Benjamin Biolay - Visage pâle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin Biolay - Visage pâle




Visage pâle
Бледное лицо
Ce soir, je t'écris d'une plume un peu penchée
Сегодня вечером я пишу тебе слегка дрожащей рукой,
Des mots mal écrits mais pourtant bien pensés
Слова корявые, но зато от всего сердца.
J'ai moins d'appétit que de sincérité
У меня меньше аппетита, чем искренности,
L'amour a un prix que je n'peux plus payer
Любовь имеет цену, которую я больше не могу заплатить.
Même pas en nature et même pas en espèces
Даже натурой, даже наличными,
Car dans la nature, l'homme n'est qu'une espèce
Ведь в природе человек всего лишь вид,
Qui après trois sutures reste au bout de la laisse
Который после трёх швов остаётся на поводке.
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Твоя душа синяя, моё лицо бледное,
Je n'te ferai jamais aucun mal
Я никогда не причиню тебе зла,
Pas autant que tu m'en as fait
Не столько, сколько ты причинила мне.
Comme je t'aimais, je t'aimais
Как же я тебя любил, любил.
Le fond de l'eau est sale
Дно у воды грязное,
On vit des moments tellement banals
Мы переживаем такие банальные моменты.
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Твоя душа синяя, моё лицо бледное,
Comme la rosée sur ses pétales
Как роса на лепестках.
Ni comptant, ni Paypal
Ни наличными, ни через PayPal.
Ce soir, je t'écris d'une plume maladroite
Сегодня вечером я пишу тебе неумелой рукой,
Des mots mal écrits qui penchent de gauche à droite
Слова корявые, клонятся из стороны в сторону.
J'aime quand tu dis "Chéri" lorsque l'on s'emboîte
Мне нравится, когда ты говоришь "Дорогой", когда мы сливаемся воедино,
Quand nos mains soudain deviennent moites
Когда наши руки вдруг становятся влажными.
Sur la plage déserte
На пустынном пляже,
Tu faisais semblant, certes
Ты притворялась, конечно.
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Твоя душа синяя, моё лицо бледное,
Je n'te ferai jamais aucun mal
Я никогда не причиню тебе зла,
Pas autant que tu m'en as fait
Не столько, сколько ты причинила мне.
Mais comme je t'aimais, je t'aimais
Но как же я тебя любил, любил.
Je t'aimais la nuit, le jour, partout
Любил тебя ночью, днём, везде.
Oui, je t'aimais
Да, я тебя любил.
Je t'aimais à genoux, debout, partout, beaucoup, beaucoup
Любил тебя на коленях, стоя, везде, сильно, сильно.
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Твоя душа синяя, моё лицо бледное,
Je n'te ferai jamais aucun mal
Я никогда не причиню тебе зла,
Pas autant que tu m'en as fait
Не столько, сколько ты причинила мне.
Comme je t'aimais, je t'aimais
Как же я тебя любил, любил.
Le fond de l'eau est sale
Дно у воды грязное,
On vit des moments tellement banals
Мы переживаем такие банальные моменты.
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Твоя душа синяя, моё лицо бледное,
Ton âme est bleue, mon visage est pâle
Твоя душа синяя, моё лицо бледное,
Mon visage est pâle
Моё лицо бледное.





Авторы: Benjamin Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.