Текст и перевод песни Benjamin Bocconi - Quand on a que l'amour (The Voice 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on a que l'amour (The Voice 2)
Когда есть только любовь (Голос 2)
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
A
s'offrir
en
partage
Которую
мы
можем
разделить,
Au
jour
du
grand
voyage
В
день
большого
путешествия,
Qu'est
notre
grand
amour
Что
есть
наша
большая
любовь,
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Mon
amour
toi
et
moi
Моя
любовь,
ты
и
я,
Pour
qu'éclatent
de
joie
Чтобы
каждый
час
и
каждый
день
Chaque
heure
et
chaque
jour
Взрывались
от
радости,
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
vivre
nos
promesses
Чтобы
исполнить
наши
обещания,
Sans
nulle
autre
richesse
Без
какого-либо
другого
богатства,
Que
d'y
croire
toujours
Кроме
веры
в
это
всегда,
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
meubler
de
merveilles
Чтобы
наполнить
чудесами
Et
couvrir
de
soleil
И
покрыть
солнцем
La
laideur
des
faubourgs
Уродство
предместий,
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
unique
raison
Как
единственная
причина,
Pour
unique
chanson
Как
единственная
песня
Et
unique
secours
И
единственное
спасение,
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
habiller
matin
Чтобы
одеть
утром
Pauvres
et
malandrins
Бедняков
и
бродяг
De
manteaux
de
velours
В
бархатные
плащи,
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
A
offrir
en
prière
Чтобы
предложить
в
молитве
Pour
les
maux
de
la
terre
За
недуги
земли,
En
simple
troubadour
Как
простой
трубадур,
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
A
offrir
à
ceux
là
Чтобы
предложить
тем,
Dont
l'unique
combat
Чья
единственная
борьба
Est
de
chercher
le
jour
— это
искать
свет,
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
tracer
un
chemin
Чтобы
проложить
путь
Et
forcer
le
destin
И
заставить
судьбу
A
chaque
carrefour
Подчиниться
на
каждом
перекрестке,
Quand
on
a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
parler
aux
canons
Чтобы
говорить
с
пушками
Et
rien
qu'une
chanson
И
только
одной
песней
Pour
convaincre
un
tambour
Убедить
барабанщика,
Alors
sans
avoir
rien
Тогда,
не
имея
ничего,
Que
la
force
d'aimer
Кроме
силы
любить,
Nous
aurons
dans
nos
mains
Мы
будем
держать
в
своих
руках,
Amis
le
monde
entier
Друзья,
весь
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brel Jacques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.