Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hymn to the Virgin
Гимн Деве
O
Moon
that
is
so
fair
and
bright
О,
Луна,
что
так
прекрасна
и
ясна
Melot
Maris
Stella
Дева
моря,
звезда
прекрасная
Brighter
than
the
day
is
night
Ярче
дня
сияешь
ты
в
ночи
Carente
et
puella
Чиста
и
незапятнанна
дева
I
cry
to
thee,
thou
see
to
me
К
тебе
взываю
я,
мне
посмотри
Lady
pray
thy
Son
for
me
Внемли,
молю,
за
меня
ты,
Мадонна
Come
here
that
I
may
come
to
thee
Приди
ко
мне,
дабы
я
мог
к
тебе
приблизиться
O
this
water
once
forlorn
О,
эта
вода,
что
прежде
была
печальна
Ere
the
peccatriche
До
прикосновения
греха
коснулась
Till
a
love
of
God
it
won
Пока
любовь
Божия
ее
не
оживила
Detegge
peccatriche
Грех
на
ней
оставил
след
Without
her
it
went
away
Без
нее
ушла
тоска
и
боль
Darkness
night
and
comes
the
day
Ночь
рассеялась,
явился
день
Salute
in
the
well
Приветствуется
в
колодце
вода
Springeth
water
in
virtute
Бьет
ключом
из
глубоких
глубин
Lady
flow
on
everything
Внемли,
Дева,
благодать
на
все
пролей
Prosa
semestiva
Весенний
стих
звучит
игриво
Thou
which
is
the
heaven's
dew
Ты,
что
небес
роса,
светлая
и
чистая
Prædixi
(Prædixi)
Предсказал
(Предсказал)
Of
all
the
best
of
Christ
Все
самое
лучшее
в
Христе
воплотила
Lady
quidam
ferrentem
Внемли,
дева,
кто
тяготится
здесь
Velle
et
tantum
Разреши
и
навек
исцели
Et
mat,
although
is
effem
И
пусть
материнская
любовь
и
мудрость
сияют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.