Текст и перевод песни Benjamin Clementine - Condolence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
that
you've
seen
me
Клянусь,
ты
меня
уже
видела,
Yes,
you've
seen
me
here
before,
before
Да,
ты
видела
меня
здесь
раньше,
раньше.
And
so
don't
tell
it
Так
что
не
говори,
Don't
tell
it
otherwise
Не
говори
иначе.
This
voice,
this
particular
voice
Этот
голос,
этот
особенный
голос,
Yes,
you've
heard
it
before,
before
Да,
ты
слышала
его
раньше,
раньше.
And
so
don't
you
dare
tell
it
Так
что
не
смей
говорить,
Don't
you
dare
tell
it
otherwise
Не
смей
говорить
иначе.
No
wonder
why
the
road
seems
so
long
Неудивительно,
что
дорога
кажется
такой
длинной,
'Cause
I
had
done
it
all
before
Ведь
я
проходил
это
раньше.
You
felt
this
feeling,
tell
me
don't
be
ashamed
Ты
чувствовала
это
чувство,
скажи
мне,
не
стыдись,
You
felt
it
before,
before
Ты
чувствовала
его
раньше,
раньше.
And
so
don't
tell
me
Так
что
не
говори
мне,
Don't
tell
me
otherwise
Не
говори
мне
иначе.
I
almost
forgot,
foolish
me
Я
чуть
не
забыл,
глупец,
I
almost
forgot,
forgot
Я
чуть
не
забыл,
забыл,
That
where
I'm
from
we
see
the
rain
Что
там,
откуда
я
родом,
мы
видим
дождь,
Before
the
rain
even
starts
to
rain
Еще
до
того,
как
он
начнет
идти.
No
wonder
why
you've
been
buggering
me
Неудивительно,
что
ты
меня
донимала,
This
walk,
it's
a
previous
journey
Эта
прогулка
— уже
пройденный
путь.
Before
I
was
born
there
was
a
storm
До
моего
рождения
была
буря,
Before
that
storm
there
was
fire
До
этой
бури
был
огонь,
Burning
everywhere,
everywhere
Полыхающий
везде,
везде,
And
everything
became
nothing
again
И
все
снова
стало
ничем.
And
then
out
of
nothing
И
тогда
из
ничего,
Out
of
absolutely
nothing,
I,
Benjamin,
I
was
born,
mmm
Из
абсолютного
ничего,
я,
Бенджамин,
я
родился,
ммм,
So
that
when
I
become
someone
one
day
Чтобы,
когда
я
однажды
стану
кем-то,
I
will
always
remember
that
I
came
from
nothing
Я
всегда
помнил,
что
пришел
из
ниоткуда.
No
wonder
why
you've
been
buggering
me
Неудивительно,
что
ты
меня
донимала,
'Cause
this
walk,
it's
a
previous
journey
Ведь
эта
прогулка
— уже
пройденный
путь.
And
no
wonder
why
the
road
seems
so
long
И
неудивительно,
что
дорога
кажется
такой
длинной,
'Cause
I
had
done
it
all
before
Ведь
я
проходил
это
раньше.
I'm
sending
my
condolence
Я
посылаю
свои
соболезнования,
I'm
sending
my
condolence
to
fear
Я
посылаю
свои
соболезнования
страху.
I'm
sending
my
condolence
Я
посылаю
свои
соболезнования,
I'm
sending
my
condolence
to
insecurities
Я
посылаю
свои
соболезнования
неуверенности.
You
should
know
by
now
Ты
должна
знать
теперь,
You
should
know
by
now
Ты
должна
знать
теперь,
That
I
just
don't
care
Что
мне
просто
все
равно,
For
what
you
might
say
На
то,
что
ты
можешь
сказать,
Might
bring
someone
downhill
Что
может
кого-то
сломить.
I'm
sending
my
condolence
Я
посылаю
свои
соболезнования,
I'm
sending
my
condolence
to
fear
Я
посылаю
свои
соболезнования
страху.
I'm
sending
my
condolence
Я
посылаю
свои
соболезнования,
I'm
sending
my
condolence
to
insecurities
Я
посылаю
свои
соболезнования
неуверенности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Sainte-clementine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.