Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Movies Never Lie (Demo Version)
Die Filme lügen nie (Demoversion)
Apuesto
a
que
no
quieres
saber,
o
escuchar
todo
ahora
Ich
wette,
du
willst
es
nicht
wissen
oder
alles
jetzt
hören
Ahora
que
encontraste
un
querido
refugio.
Jetzt,
wo
du
einen
lieben
Zufluchtsort
gefunden
hast.
Un
refugio
que
pensaste,
tengo
yo.
Einen
Zufluchtsort,
von
dem
du
dachtest,
ich
habe
ihn.
Pero
algunas
opciones,
entonces
lo
intentamos.
Aber
einige
Optionen,
dann
versuchten
wir
es.
Puse
trampas,
trampas,
pequeñas
trampas
Ich
stellte
Fallen,
Fallen,
kleine
Fallen
Lo
cual
no
caerás
In
die
du
nicht
fallen
wirst
Prepare
el
anfitrión
y
la
fiesta,
pero
sepa
que
no
comerá.
Ich
bereitete
den
Gastgeber
und
das
Fest
vor,
aber
wisse,
dass
du
nicht
essen
wirst.
No
más
encantado
por
mi
dulce
perfume.
Nicht
mehr
verzaubert
von
meinem
süßen
Parfüm.
Ahora
estás
lejos
de
tontos
como
yo.
Jetzt
bist
du
weit
weg
von
Narren
wie
mir.
Así
que
te
deseo,
te
deseo,
Also
wünsche
ich
dir,
wünsche
ich
dir,
Te
deseo,
te
deseo,
te
deseo
todo
lo
mejor.
Ich
wünsche
dir,
wünsche
ich
dir,
ich
wünsche
dir
alles
Gute.
Así
que
te
extraño,
te
extraño,
te
Also
vermisse
ich
dich,
vermisse
ich
dich,
dich
Extraño,
te
extraño,
aún
te
extraño.
Vermisse
ich,
vermisse
ich
dich,
ich
vermisse
dich
immer
noch.
¿Alguna
vez
tendré
la
oportunidad
Werde
ich
jemals
die
Chance
haben
De
ver
el
color
de
tu
cielo
nocturno?
Die
Farbe
deines
Nachthimmels
zu
sehen?
Si
en
alguna
parte,
de
alguna
manera
te
vuelves
a
enfriar,
no
lo
sé.
Wenn
du
irgendwo,
irgendwie
wieder
kalt
wirst,
ich
weiß
es
nicht.
¿Todavía
sentiré
este
dolor
por
lo
que
cambie
Werde
ich
diesen
Schmerz
immer
noch
fühlen
dafür,
dass
ich
ändere
Mi
forma
de
ser,
hace
mucho
tiempo,
sí,
lo
sé.
Meine
Art
zu
sein,
vor
langer
Zeit,
ja,
ich
weiß
es.
Estoy
enojado,
pero
está
bien.
Ich
bin
wütend,
aber
es
ist
okay.
De
hecho,
hambriento,
voy
a
comer
mi
mitad
del
pastel
de
Shephard.
Tatsächlich
hungrig,
ich
werde
meine
Hälfte
des
Shepherd's
Pie
essen.
Pero
me
atrevo
tú
y
yo
y
tú
preparas
trampas,
me
caeré,
diez
veces.
Aber
ich
fordere
dich
heraus
und
du
stellst
Fallen,
ich
werde
fallen,
zehnmal.
Prepara
solo
agua,
azúcar
y
pan.
Bereite
nur
Wasser,
Zucker
und
Brot
vor.
Ahora
come,
sabes
que
todavía
estoy
muy
hambriento.
Jetzt
iss,
du
weißt,
ich
bin
immer
noch
sehr
hungrig.
Así
que
todavía
estoy
encantado
con
tu
dulce
perfume.
Also
bin
ich
immer
noch
verzaubert
von
deinem
süßen
Parfüm.
Aunque
estás
lejos
de
tu
alcance,
de
tontos
como
yo.
Obwohl
du
weit
weg
bist,
außer
Reichweite
von
Narren
wie
mir.
Así
que
te
deseo,
te
deseo,
Also
wünsche
ich
dir,
wünsche
ich
dir,
Te
deseo,
te
deseo,
te
deseo
todo
lo
mejor.
Ich
wünsche
dir,
wünsche
ich
dir,
ich
wünsche
dir
alles
Gute.
Aunque
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño,
aún
te
extraño.
Obwohl
ich
dich
vermisse,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
immer
noch.
Así
que
te
deseo,
te
deseo,
Also
wünsche
ich
dir,
wünsche
ich
dir,
Te
deseo,
te
deseo,
te
deseo
todo
lo
mejor.
Ich
wünsche
dir,
wünsche
ich
dir,
ich
wünsche
dir
alles
Gute.
Aunque
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño,
aún
te
extraño.
Obwohl
ich
dich
vermisse,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
immer
noch.
Ya
ves,
las
películas
no
mienten,
las
películas
nunca
mienten.
Siehst
du,
die
Filme
lügen
nicht,
die
Filme
lügen
nie.
Y
cuando
pensamos
que
la
chica
se
quedaría
del
lado
de
Und
als
wir
dachten,
das
Mädchen
würde
auf
der
Seite
Los
chicos,
ella
se
fue
y
encontró
la
felicidad
en
otro
lado.
Der
Jungs
bleiben,
ging
sie
weg
und
fand
ihr
Glück
woanders.
Aunque
el
hombre
volvió
a
su
ritmo,
las
películas
nunca
mienten.
Obwohl
der
Mann
zu
seinem
Rhythmus
zurückfand,
die
Filme
lügen
nie.
Te
dije
que
no?
Hab
ich
es
dir
nicht
gesagt?
Las
películas
nunca
mienten.
Die
Filme
lügen
nie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Eric Breakspeare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.