Текст и перевод песни Benjamin Clementine - The Movies Never Lie (Demo Version)
The Movies Never Lie (Demo Version)
Кино никогда не врёт (Демо-версия)
Apuesto
a
que
no
quieres
saber,
o
escuchar
todo
ahora
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
хочешь
знать,
или
слушать
всё
сейчас
Ahora
que
encontraste
un
querido
refugio.
Теперь,
когда
ты
нашла
милое
убежище.
Un
refugio
que
pensaste,
tengo
yo.
Убежище,
в
котором
ты
думала,
что
я
есть.
Pero
algunas
opciones,
entonces
lo
intentamos.
Но
некоторые
варианты,
тогда
мы
пытались.
Puse
trampas,
trampas,
pequeñas
trampas
Я
ставил
ловушки,
ловушки,
небольшие
ловушки
Lo
cual
no
caerás
В
которые
ты
не
попадёшься
Prepare
el
anfitrión
y
la
fiesta,
pero
sepa
que
no
comerá.
Приготовишь
хозяина
и
вечеринку,
но
знай,
что
он
не
будет
есть.
No
más
encantado
por
mi
dulce
perfume.
Больше
не
очарована
моим
сладким
ароматом.
Ahora
estás
lejos
de
tontos
como
yo.
Теперь
ты
далеко
от
глупых,
как
я.
Así
que
te
deseo,
te
deseo,
Так
что
я
желаю
тебе,
желаю
тебе,
Te
deseo,
te
deseo,
te
deseo
todo
lo
mejor.
Желаю
тебе,
желаю
тебе,
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Así
que
te
extraño,
te
extraño,
te
Так
что
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая,
я
Extraño,
te
extraño,
aún
te
extraño.
Скучаю,
скучаю,
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
¿Alguna
vez
tendré
la
oportunidad
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
возможность
De
ver
el
color
de
tu
cielo
nocturno?
Увидеть
цвет
твоего
ночного
неба?
Si
en
alguna
parte,
de
alguna
manera
te
vuelves
a
enfriar,
no
lo
sé.
Если
где-то,
каким-то
образом
ты
снова
остынешь,
я
не
знаю.
¿Todavía
sentiré
este
dolor
por
lo
que
cambie
Буду
ли
я
всё
ещё
чувствовать
эту
боль
за
то,
что
изменил
Mi
forma
de
ser,
hace
mucho
tiempo,
sí,
lo
sé.
Мой
образ
жизни,
давным-давно,
да,
я
знаю.
Estoy
enojado,
pero
está
bien.
Я
зол,
но
это
нормально.
De
hecho,
hambriento,
voy
a
comer
mi
mitad
del
pastel
de
Shephard.
На
самом
деле,
голоден,
я
собираюсь
съесть
свою
половину
пастушьего
пирога.
Pero
me
atrevo
tú
y
yo
y
tú
preparas
trampas,
me
caeré,
diez
veces.
Но
я
держу
пари,
ты
и
я,
и
ты
готовишь
ловушки,
я
упаду,
десять
раз.
Prepara
solo
agua,
azúcar
y
pan.
Только
приготовь
воду,
сахар
и
хлеб.
Ahora
come,
sabes
que
todavía
estoy
muy
hambriento.
Теперь
ешь,
ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
очень
голоден.
Así
que
todavía
estoy
encantado
con
tu
dulce
perfume.
Так
что
я
всё
ещё
очарован
твоим
сладким
ароматом.
Aunque
estás
lejos
de
tu
alcance,
de
tontos
como
yo.
Хотя
ты
далеко
от
твоего
удела,
от
глупцов,
как
я.
Así
que
te
deseo,
te
deseo,
Так
что
я
желаю
тебе,
желаю
тебе,
Te
deseo,
te
deseo,
te
deseo
todo
lo
mejor.
Желаю
тебе,
желаю
тебе,
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Aunque
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño,
aún
te
extraño.
Хотя
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая,
скучаю,
скучаю,
ещё
скучаю
по
тебе.
Así
que
te
deseo,
te
deseo,
Так
что
я
желаю
тебе,
желаю
тебе,
Te
deseo,
te
deseo,
te
deseo
todo
lo
mejor.
Желаю
тебе,
желаю
тебе,
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Aunque
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño,
aún
te
extraño.
Хотя
я
скучаю
по
тебе,
моя
дорогая,
скучаю,
ещё
скучаю
по
тебе.
Ya
ves,
las
películas
no
mienten,
las
películas
nunca
mienten.
Видишь
ли,
кино
не
врёт,
оно
никогда
не
врёт.
Y
cuando
pensamos
que
la
chica
se
quedaría
del
lado
de
И
когда
мы
думали,
что
девушка
останется
на
стороне
Los
chicos,
ella
se
fue
y
encontró
la
felicidad
en
otro
lado.
Парня,
она
ушла
и
нашла
счастье
в
другом
месте.
Aunque
el
hombre
volvió
a
su
ritmo,
las
películas
nunca
mienten.
Хотя
парень
вернулся
на
свои
рельсы,
кино
никогда
не
врёт.
Te
dije
que
no?
Я
сказал
тебе,
что
нет?
Las
películas
nunca
mienten.
Кино
никогда
не
врёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Eric Breakspeare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.