Benjamin Diamond - In Your Arms (We Gonna Make It) (club edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin Diamond - In Your Arms (We Gonna Make It) (club edit)




In Your Arms (We Gonna Make It) (club edit)
В твоих обьятиях (У нас получится) (клубная версия)
When you put your arms
Когда ты обнимаешь
Slowly around me
Меня медленно,
I feel so clumsy
Я чувствую себя таким неуклюжим.
Do you remember the first day
Ты помнишь тот день,
When we sticked together
Когда мы были вместе?
Since you left me baby
С тех пор как ты ушла, малышка,
I just stopped living
Я перестал жить.
Can you believe it?
Ты можешь в это поверить?
Would you surrender?
Ты бы сдалась?
Just tell me now
Просто скажи мне сейчас,
I can't get anymore
Я больше не могу.
Can you remember?
Ты помнишь?
The first day
Тот самый день,
When we were holding hands
Когда мы держались за руки?
Can you just feel it
Ты можешь это почувствовать?
Feel it in your soul
Почувствовать это в своей душе?
Do you remember?
Ты помнишь?
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it... (Do you remember)
Мы должны сделать это... (Ты помнишь?)
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it... (Do you remember)
Мы должны сделать это... (Ты помнишь?)
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
When you put your arms
Когда ты обнимаешь
Slowly around me
Меня медленно,
I feel so clumsy
Я чувствую себя таким неуклюжим.
Do you remember the first day
Ты помнишь тот день,
When we sticked together
Когда мы были вместе?
I know you're far away from me
Я знаю, ты далеко от меня,
But I miss you, hell yeah
Но я скучаю по тебе, черт возьми.
I tried to pick up my phone
Я пытался тебе позвонить,
I tried and I tried
Пытался и пытался.
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it... (Do you remember)
Мы должны сделать это... (Ты помнишь?)
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны сделать это... нас получится!)
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
Appena arrivato a Parigi
Только приехал в Париж,
Mi ritrovo sui "Champs-Elysées"
Оказался на Елисейских Полях.
Turisti, donne, "petit terrasse"
Туристы, женщины, летние веранды...
Passo il giorno pensando a te
Провожу день, думая о тебе.
Questa sera ti devo dire
Этим вечером я должен тебе сказать,
Come, come, "je t'aime, je t'aime"
Как, как... «Я люблю тебя, я люблю тебя».
E vedere se per fine
И посмотреть, скажешь ли ты
Ci starai a dirmi
Мне «да» в конце концов.
Arrivo al Queen un po' ansioso
Приезжаю в Queen немного встревоженный,
C'è Alan al turntables
Алан за вертушками.
La gente balla e si diverte
Люди танцуют и веселятся,
È un pezzo di Ben Diamond
Играет Бен Даймонд.
Finalmente ti raggiungo al bar
Наконец-то я нахожу тебя у бара,
Ti vedo, sei tu "mon amour"
Вижу тебя, это ты, моя любовь.
Le tue gambe allucinanti
Твои безумные ноги...
"Me rendent fou, me rendent jaloux"
Сводят меня с ума, заставляют ревновать.
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны сделать это... нас получится!)
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it... (Oh, we gonna make it)
Мы должны сделать это... (О, у нас получится!)
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны сделать это... нас получится!)
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it... (We gonna make it)
Мы должны сделать это... нас получится!)
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...
We gonna make it
У нас получится,
We gotta make it...
Мы должны сделать это...





Авторы: Sebastien Kohler, Marcello Giuliani, Benjamin Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.