Текст и перевод песни Benjamin Ingrosso - 1989
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
go
for
that,
this
life
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
It's
like
we're
living
in
two
different
worlds
Как
будто
мы
живем
в
двух
разных
мирах.
But
I'm
holding
on
that
some
day
I'll
find
you
Но
я
держусь
за
это,
когда-нибудь
я
найду
тебя.
I
remember
you,
you
sounded
like
a
song
Я
помню
тебя,
ты
звучала
как
песня.
You
said
one
life
(One
life)
Ты
сказал:
Одна
жизнь
(одна
жизнь).
Away
from
here
Подальше
отсюда.
I
said
I
remember
the
feeling
Я
сказал,
что
помню
это
чувство.
I
held
you
near
Я
держал
тебя
рядом.
It's
all
flashing
right
back
like
a
video
Все
вспыхивает,
как
на
видео.
Dancing
all
night
to
my
favourite
song
Танцую
всю
ночь
под
мою
любимую
песню.
Can
I
make
you
mine?
Могу
я
сделать
тебя
своей?
1989
Одна
тысяча
девятьсот
восемьдесят
девять
I
hear
Daryll
on
keys
on
the
radio
Я
слышу
Дарилла
по
радио
на
клавишах.
And
we're
singing
along
to
the
stereo
И
мы
подпеваем
стерео.
If
I
kiss
you
right
Если
я
поцелую
тебя
правильно.
Can
I
make
you
mine
in
1989?
Могу
я
сделать
тебя
своей
в
1989?
Yeah,
I
know
we
would
be
fine
Да,
я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо.
We
used
to
dream
this
dream
together
Мы
мечтали
об
этой
мечте
вместе.
Now
we're
strangers
in
a
future
wide
awake
Теперь
мы
чужие
в
будущем,
проснувшись.
Will
it
ever
be
a
perfect
harmony?
Будет
ли
это
когда-нибудь
идеальной
гармонией?
Will
it
ever
sound
the
same
for
us
again?
Будет
ли
это
когда-нибудь
звучать
так
же
для
нас
снова?
When
you
said
one
life
(One
life)
Когда
ты
сказала
" одна
жизнь
"("одна
жизнь")
Away
from
here
Подальше
отсюда.
I
said
I
remember
the
feeling
Я
сказал,
что
помню
это
чувство.
I
held
you
near
Я
держал
тебя
рядом.
It's
all
flashing
right
back
like
a
video
Все
вспыхивает,
как
на
видео.
Dancing
all
night
to
my
favourite
song
Танцую
всю
ночь
под
мою
любимую
песню.
Can
I
make
you
mine?
Могу
я
сделать
тебя
своей?
1989
Одна
тысяча
девятьсот
восемьдесят
девять
I
hear
Daryll
on
keys
on
the
radio
Я
слышу
Дарилла
по
радио
на
клавишах.
And
we're
singing
along
to
the
stereo
И
мы
подпеваем
стерео.
If
I
kiss
you
right
Если
я
поцелую
тебя
правильно.
Can
I
make
you
mine
in
1989?
Могу
я
сделать
тебя
своей
в
1989?
I
know
we
would
be
fine
Я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо.
You
said
one
life
(One
life)
Ты
сказал:
Одна
жизнь
(одна
жизнь).
Away
from
here
Подальше
отсюда.
I
said
I
remember
the
feeling
Я
сказал,
что
помню
это
чувство.
I
held
you
near
Я
держал
тебя
рядом.
(It's
all
flashing
right
back
like
a
video)
(Все
вспыхивает,
как
на
видео)
(Dancing
all
night
to
my
favourite
song)
(Танцую
всю
ночь
под
мою
любимую
песню)
(Can
I
make
you
mine?)
(Могу
я
сделать
тебя
своей?)
It's
all
flashing
right
back
like
a
video
Все
вспыхивает,
как
на
видео.
Dancing
all
night
to
my
favourite
song
Танцую
всю
ночь
под
мою
любимую
песню.
Can
I
make
you
mine?
(Can
I
make
you
mine?)
Могу
ли
я
сделать
тебя
своей?
(могу
ли
я
сделать
тебя
своей?)
1989
(In
1989)
1989
(в
1989)
I
hear
Daryll
on
keys
on
the
radio
Я
слышу
Дарилла
по
радио
на
клавишах.
And
we're
singing
along
to
the
stereo
И
мы
подпеваем
стерео.
If
I
kiss
you
right
Если
я
поцелую
тебя
правильно.
Can
I
make
you
mine
in
1989?
Могу
я
сделать
тебя
своей
в
1989?
I
know
we
would
be
fine
Я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT HABOLIN, BENJAMIN WAHLGREN INGROSSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.