Текст и перевод песни Benjamin Ingrosso - Behave (James Carter Remix (Radio Edit))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behave (James Carter Remix (Radio Edit))
Веди себя прилично (James Carter Remix (Radio Edit))
If
I
came
on
to
you
Если
бы
я
начал
с
тобой
флиртовать,
Tell
me
would
you
stop
me
Скажи,
ты
бы
меня
остановила?
If
I
gave
it
all
to
you
Если
бы
я
отдал
тебе
всего
себя,
Don't
think
you
would
stop
me,
no
Не
думаю,
что
ты
бы
меня
остановила,
нет.
I
think
you
shouldn't
look
at
me
when
you
came
in
with
someone
else
Думаю,
тебе
не
стоило
смотреть
на
меня,
когда
ты
пришла
с
кем-то
другим.
I
think
I
shouldn't
look
at
you
the
way
I
do
but
you're
no
help
Думаю,
мне
не
стоило
смотреть
на
тебя
так,
как
я
смотрю,
но
ты
мне
не
помогаешь.
I
can't
make
my
eyes
behave
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
Tryn'a
make
them
leave
but
they
stay
Пытаюсь
отвести
их,
но
они
остаются.
I
know
I
should
look
away
Я
знаю,
что
должен
отвести
взгляд,
I
can't
make
my
eyes
behave
Но
я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
I
can't
make
my
eyes
behave
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
Girl
you
make
my
mind
insane
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Heard
your
middle
name
is
pain
Слышал,
твое
второе
имя
- боль.
I
know
I
should
look
away
Я
знаю,
что
должен
отвести
взгляд,
But
I
can't
make
my
eyes
behave
Но
я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
I
can't
make
my
eyes
behave
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
If
you
came
close
to
me
Если
бы
ты
подошла
ближе
ко
мне,
There's
no
way
I
would
stop
you
(yeah)
Я
бы
точно
не
остановил
тебя
(да).
The
point
of
no
return
Точка
невозврата,
So
we
should
stop
before
we
start
to
move
a
little
closer
Поэтому
нам
следует
остановиться,
прежде
чем
мы
начнем
двигаться
немного
ближе.
I
think
you
shouldn't
look
at
me
when
you
came
in
with
someone
else
Думаю,
тебе
не
стоило
смотреть
на
меня,
когда
ты
пришла
с
кем-то
другим.
(When
you
came
in
with
someone
else)
(Когда
ты
пришла
с
кем-то
другим)
I
think
I
shouldn't
look
at
you
the
way
I
do
but
you're
no
help
Думаю,
мне
не
стоило
смотреть
на
тебя
так,
как
я
смотрю,
но
ты
мне
не
помогаешь.
I
can't
make
my
eyes
behave
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
Tryn'a
make
them
leave
but
they
stay
Пытаюсь
отвести
их,
но
они
остаются.
I
know
I
should
look
away
Я
знаю,
что
должен
отвести
взгляд,
I
can't
make
my
eyes
behave
Но
я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
I
can't
make
my
eyes
behave
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
Girl
you
make
my
mind
insane
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Heard
your
middle
name
is
pain
Слышал,
твое
второе
имя
- боль.
I
know
I
should
look
away
Я
знаю,
что
должен
отвести
взгляд,
But
I
can't
make
my
eyes
behave
Но
я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
I
can't
make
my
eyes
behave
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
Girl
you're
such
a
tease
Девушка,
ты
такая
соблазнительная.
And
I
know
you're
bad
for
me
И
я
знаю,
что
ты
вредна
для
меня.
No
I
shouldn't
let
you
in
Нет,
я
не
должен
подпускать
тебя
к
себе.
No
I
shouldn't
let
you
win
Нет,
я
не
должен
позволять
тебе
победить.
All
your
strategies
yeah
they
working
well
on
me
Все
твои
стратегии,
да,
они
хорошо
на
мне
работают.
No
I
shouldn't
let
you
win
Нет,
я
не
должен
позволять
тебе
победить.
I
can't
make
my
eyes
behave
(no
baby,
no,
no,
no,
no)
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично
(нет,
детка,
нет,
нет,
нет,
нет).
Tryn'a
make
them
leave
but
they
stay
Пытаюсь
отвести
их,
но
они
остаются.
I
know
I
should
look
away
(I
know
I
should
look
away)
Я
знаю,
что
должен
отвести
взгляд
(Я
знаю,
что
должен
отвести
взгляд).
I
can't
make
my
eyes
behave
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
I
can't
make
my
eyes
behave
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
Girl
you
make
my
mind
insane
(you
make
my
mind
insane)
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
(ты
сводишь
меня
с
ума).
Heard
your
middle
name
is
pain
(oh
hit
me
with
your
pain)
Слышал,
твое
второе
имя
- боль
(ох,
порази
меня
своей
болью).
I
know
I
should
look
away
Я
знаю,
что
должен
отвести
взгляд,
But
I
can't
make
my
eyes
behave
Но
я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
I
can't
make
my
eyes
behave
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
вести
себя
прилично.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENJAMIN WAHLGREN INGROSSO, JAMES WONG, MADISON LOVE, ERIK HASSLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.