Benjamin Rees - Same As You - перевод текста песни на немецкий

Same As You - Benjamin Reesперевод на немецкий




Same As You
Genauso wie du
Kids sellin dope on the street
Kids, die auf der Straße Drogen verkaufen
Could you imagine that
Kannst du dir das vorstellen?
No food on their plates when they eat
Kein Essen auf ihren Tellern, wenn sie essen
Could you imagine that
Kannst du dir das vorstellen?
Stories told after they die
Geschichten, die nach ihrem Tod erzählt werden
It should'nt happen to us
Das sollte uns nicht passieren
Couple times in the rough
Ein paar Mal im Dreck
Rough shit to cuddle
Harter Scheiß zum Kuscheln
But if you could you'd never get enough
Aber wenn du könntest, würdest du nie genug bekommen
Of the 21st struggle
Vom Kampf des 21. Jahrhunderts
21 soon but double that to
Bald 21, aber verdopple das auf
42 I still will not mumble a story to a couple people, not even you
42. Ich werde immer noch keine Geschichte vor ein paar Leuten murmeln, nicht einmal vor dir, mein Schatz.
Couples not in it to last
Pärchen, die nicht für die Ewigkeit bestimmt sind
Benjamin's runnin so fast
Benjamin rennt so schnell
Subtle feelings for everyone that treated me like some trash
Subtile Gefühle für jeden, der mich wie Müll behandelt hat
Out on the curb
Draußen am Bordstein
Bird is the word
Vogel ist das Wort
But your Chirp is the only Verb that you burp
Aber dein Gezwitscher ist das einzige Verb, das du rülpst
Neva Fake or take more than Blake's store on the curb of lakeshore
Niemals fälschen oder mehr nehmen als Blakes Laden am Ufer des Sees
He would make more on the own damn tour
Er würde auf seiner eigenen verdammten Tour mehr verdienen
Okanagan or nothing cause the views are always Dank
Okanagan oder nichts, denn die Aussicht ist immer geil
Here, take a drink
Hier, nimm einen Drink
Maybe a sip
Vielleicht einen Schluck
My mind wont turn off when I'm not trying to think
Mein Verstand schaltet sich nicht ab, wenn ich nicht versuche zu denken
Think for a minute about where you come from
Denk mal kurz darüber nach, woher du kommst
The slums, some people livin and they cant run from
Die Slums, manche Leute leben und können nicht davonlaufen
Or gun to
Oder Waffe zu
Play dumb
Tu dumm
You got no clue
Du hast keine Ahnung
Mum Who knew
Mama, wer hätte das gedacht
The sirens could be so loud
Die Sirenen könnten so laut sein
Sounds helping me get out
Geräusche, die mir helfen, rauszukommen
Better make your own route
Mach lieber deine eigene Route
Not gonna make it if your just standin around
Du wirst es nicht schaffen, wenn du nur herumstehst
But we gotta take the positives
Aber wir müssen das Positive nehmen
And just keep on depositing
Und einfach weiter einzahlen
The 9-5 profit is starting to make me feel
Der 9-to-5-Profit lässt mich langsam
Cooperative
Kooperativ fühlen
It's the business, the work
Es ist das Geschäft, die Arbeit
Who's the quickest, to finish
Wer ist der Schnellste, der fertig wird
My goddamn homework
Meine verdammten Hausaufgaben
Before I bring it back to reality
Bevor ich es zurück in die Realität bringe
VR with a battery, pack
VR mit einem Akku, Pack
At work jack off and lose my salary
Auf der Arbeit wichsen und mein Gehalt verlieren
Whoops I'm causing anarchy
Hoppla, ich verursache Anarchie
Your mom is right there thinking that this isnt flattering
Deine Mutter ist genau da und denkt, dass das nicht schmeichelhaft ist
Haha and I'm just sitting in my car laughing and vibin to the beat with you
Haha, und ich sitze einfach in meinem Auto, lache und vibriere zum Beat mit dir, Süße
Who knew
Wer hätte das gedacht
An artist could be so true
Ein Künstler könnte so wahrhaftig sein
Same as another individual like you
Genau wie ein anderes Individuum wie du
Fixable
Reparierbar
Isnt criminal
Ist nicht kriminell
Or minimal too
Oder minimal





Авторы: Benjamin Macdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.