Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This House Is on Fire
Dieses Haus brennt
This
house
is
on
fire
Dieses
Haus
brennt
And
no
ones
really
sayin
much
Und
keiner
sagt
wirklich
viel
Let's
all
admire
Lasst
uns
alle
bewundern
But
never
really
give
a
fuck
Aber
es
ist
uns
eigentlich
scheißegal
Has
anybody
listened
to
the
words
I
say
Hat
irgendjemand
auf
die
Worte
gehört,
die
ich
sage?
Has
anybody
gave
a
thought
to
how
I
play
Hat
irgendjemand
darüber
nachgedacht,
wie
ich
spiele?
This
music
but
has
anybody
gave
me
time
Diese
Musik,
aber
hat
mir
irgendjemand
Zeit
gegeben?
The
time
of
day
Die
Tageszeit
If
you
have
then
I'm
here
right
now
Wenn
ja,
dann
bin
ich
jetzt
hier
If
you
can't
than
I
need
your
smile
Wenn
nicht,
dann
brauche
ich
dein
Lächeln
You
can
just
listen
and
you'll
hear
that
sound
Du
kannst
einfach
zuhören
und
du
wirst
diesen
Klang
hören
You
ran
away
from
the
pain
it's
bout
Vor
dem
Schmerz
bist
du
weggelaufen,
darum
geht
es
A
couple
of
stories
that
could
fix
this
drought
Ein
paar
Geschichten,
die
diese
Dürre
beheben
könnten
It's
hot
and
dry
in
here
Es
ist
heiß
und
trocken
hier
I
think
I
know
why
Ich
glaube,
ich
weiß
warum
Lick
of
the
finger
Leck
an
dem
Finger
Put
it
high
to
the
sky
Halt
ihn
hoch
zum
Himmel
Climate
change
Klimawandel
I
feel
the
rain
Ich
fühle
den
Regen
The
way
we
live
is
drastic
Die
Art,
wie
wir
leben,
ist
drastisch
Take
it
back
to
jurrasic
Zurück
in
die
Jurazeit
Can't
seem
to
match
it
Scheint
nicht
dazu
zu
passen
I
wanna
elect
the
one
with
the
tactics
Ich
möchte
den
mit
der
richtigen
Taktik
wählen
That'd
be
fantastic
Das
wäre
fantastisch
Finally
I
could
get
to
work
with
no
traffic
Endlich
könnte
ich
ohne
Stau
zur
Arbeit
kommen
I
have
a
dream
please
don't
snap
the
elastic
Ich
habe
einen
Traum,
bitte
lass
das
Gummiband
nicht
reißen
Might
be
asleep
but
these
thoughts
are
too
massive
Vielleicht
schlafe
ich,
aber
diese
Gedanken
sind
zu
gewaltig
For
me
to
just
think
on
my
own
Für
mich,
um
alleine
darüber
nachzudenken
Off
to
the
left
Nach
links
Never
to
the
right
Niemals
nach
rechts
Everybody's
gonna
be
at
work
while
I'm
at
practice
Alle
werden
bei
der
Arbeit
sein,
während
ich
beim
Üben
bin
Chasin
these
stacks
it
Diesen
Stapeln
hinterherjagen
Drives
me
mad
Es
macht
mich
verrückt
Right
now
I
can't
see
past
Im
Moment
kann
ich
nicht
darüber
hinwegsehen
This
house
is
on
fire
Dieses
Haus
brennt
And
no
ones
really
sayin
much
Und
keiner
sagt
wirklich
viel
Let's
all
admire
Lasst
uns
alle
bewundern
But
never
really
give
a
fuck
Aber
es
ist
uns
eigentlich
scheißegal
This
house
is
on
fire
Dieses
Haus
brennt
And
no
ones
really
sayin
much
Und
keiner
sagt
wirklich
viel
Let's
all
admire
Lasst
uns
alle
bewundern
But
never
really
give
a
fuck
Aber
es
ist
uns
eigentlich
scheißegal
Open
your
mind
for
a
minute
Öffne
deinen
Geist
für
eine
Minute
Hopin
you
will
just
give
it
Hoffe,
du
gibst
ihm
einfach
A
chance
you
want
it
too
Eine
Chance,
du
willst
es
auch
I
know
you
do
Ich
weiß,
dass
du
es
tust
That's
I've
been
try'n
to
prove
Das
habe
ich
versucht
zu
beweisen
To
you
and
the
rest
of
the
crew
Dir
und
dem
Rest
der
Crew
Some
never
knew
Manche
wussten
es
nie
But
they
let
the
wrong
move
take
control
of
the
view
Aber
sie
ließen
die
falsche
Bewegung
die
Kontrolle
über
die
Sicht
übernehmen
The
times
have
changed
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
The
population
is
different
Die
Bevölkerung
ist
anders
With
us
cause
I
know
that
your
with
it
Mit
uns,
denn
ich
weiß,
dass
du
dabei
bist
Bitch
don't
be
ignorant
Schätzchen,
sei
nicht
ignorant
I
know
the
world
is
in
all
your
best
interest
Ich
weiß,
die
Welt
liegt
in
deinem
besten
Interesse
This
shit
takes
commitment
Diese
Scheiße
erfordert
Engagement
Maybe
if
we
sing
it
Vielleicht,
wenn
wir
es
singen
We'll
all
be
okay
Wird
alles
gut
werden
To
the
man
I
know
Dem
Mann,
ich
weiß
What
it's
like
to
hold
Wie
es
ist,
einen
Groll
zu
hegen
A
grudge
but
you've
gotta
be
letting
it
go
Aber
du
musst
ihn
loslassen,
Schätzchen
I
ain't
no
thug
but
Ich
bin
kein
Schläger,
aber
I
mighta
been
lettin
it
show
Ich
habe
es
vielleicht
gezeigt
We
all
have
this
power
to
change
the
world
but
Wir
alle
haben
diese
Macht,
die
Welt
zu
verändern,
aber
We
can
all
sit
and
say
that
we
all
just
observed
and
Wir
können
alle
dasitzen
und
sagen,
dass
wir
alle
nur
beobachtet
haben
und
Let
it
all
come
crashing
down
Alles
zusammenbrechen
lassen
We
can
just
sit
but
Wir
können
einfach
sitzen,
aber
I
am
not
down
Ich
bin
nicht
dabei
This
house
is
on
fire
Dieses
Haus
brennt
And
no
ones
really
sayin
much
Und
keiner
sagt
wirklich
viel
Let's
all
admire
Lasst
uns
alle
bewundern
But
never
really
give
a
fuck
Aber
es
ist
uns
eigentlich
scheißegal
This
house
is
on
fire
Dieses
Haus
brennt
And
no
ones
really
sayin
much
Und
keiner
sagt
wirklich
viel
Let's
all
admire
Lasst
uns
alle
bewundern
But
never
really
give
a
fuck
Aber
es
ist
uns
eigentlich
scheißegal
Never
really
give
a
fuck
Es
ist
uns
eigentlich
scheißegal
This
house
is
on
fire
Dieses
Haus
brennt
This
house
is
on
fire
Dieses
Haus
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.