Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Alabo
Wenn ich dich preise
Este
himno
que
dice:
"Cuando
te
alabo"
Dieser
Hymnus,
der
sagt:
"Wenn
ich
dich
preise"
Cuando
alabo
a
Dios
se
rompen
la
cadenas
Wenn
ich
Gott
preise,
zerbrechen
die
Ketten
Cuando
alabo
a
Dios
se
caen
las
murallas
Wenn
ich
Gott
preise,
fallen
die
Mauern
Y
es
el
poder
de
Dios
que
trabaja
a
través
de
la
alabanza
Und
es
ist
Gottes
Kraft,
die
durch
das
Lob
wirkt
Alábale
en
esta
hora
y
Dios
obrará
milagros
en
tu
vida,
aleluya
Preise
ihn
in
dieser
Stunde
und
Gott
wird
Wunder
in
deinem
Leben
wirken,
Halleluja
Cuando
yo
le
alabo
Wenn
ich
ihn
preise
Mi
alma
se
llena
de
ti
Füllt
sich
meine
Seele
mit
dir
Cuando
yo
le
alabo
Wenn
ich
ihn
preise
Las
penas
se
tienen
que
ir
Müssen
die
Sorgen
verschwinden
Cuando
le
alabo
Wenn
ich
ihn
preise
Se
va
el
mal
tiempo
Verzieht
sich
das
schlechte
Wetter
Las
cosas
malas
Die
bösen
Dinge
Se
van
huyendo
Fliehen
davon
Y
si
hay
cadenas
Und
wenn
es
Ketten
gibt
Se
van
rompiendo
Werden
sie
zerbrochen
Y
de
este
mundo
libre
me
siento
Und
ich
fühle
mich
frei
von
dieser
Welt
Cómo
no
voy
a
adorar
Wie
könnte
ich
nicht
anbeten
Al
Señor,
a
mi
Dios
Den
Herrn,
meinen
Gott
Cómo
no
voy
a
adorar
Wie
könnte
ich
nicht
anbeten
Al
Señor,
a
mi
Dios
Den
Herrn,
meinen
Gott
Con
la
alabanza,
el
puebo
de
Israel
Jericó
cayó
Durch
das
Lob
fiel
das
Volk
Israel
über
Jericho
Y
en
esta
hora
tus
murallas
caen
si
lo
alabas
Und
in
dieser
Stunde
fallen
deine
Mauern,
wenn
du
ihn
preist
Todo
será
diferente
en
esta
hora
Alles
wird
in
dieser
Stunde
anders
sein
Cuando
yo
le
alabo
Wenn
ich
ihn
preise
Mi
alma
se
llena
de
ti
Füllt
sich
meine
Seele
mit
dir
Cuando
yo
le
alabo
Wenn
ich
ihn
preise
Las
penas
se
tienen
que
ir
Müssen
die
Sorgen
verschwinden
Cuando
le
alabo
Wenn
ich
ihn
preise
Se
va
el
mal
tiempo
Verzieht
sich
das
schlechte
Wetter
Las
cosas
malas
Die
bösen
Dinge
Se
van
huyendo
Fliehen
davon
Y
si
hay
cadenas
Und
wenn
es
Ketten
gibt
Se
van
rompiendo
Werden
sie
zerbrochen
Y
de
este
mundo
libre
me
siento
Und
ich
fühle
mich
frei
von
dieser
Welt
Cómo
no
voy
a
adorar
Wie
könnte
ich
nicht
anbeten
Al
Señor,
a
mi
Dios
Den
Herrn,
meinen
Gott
Cómo
no
voy
a
adorar
Wie
könnte
ich
nicht
anbeten
Al
Señor,
a
mi
Dios
Den
Herrn,
meinen
Gott
Cómo
no
voy
a
adorar
Wie
könnte
ich
nicht
anbeten
Cómo
no
voy
a
adorar
Wie
könnte
ich
nicht
anbeten
Al
Señor,
a
mi
Dios
Den
Herrn,
meinen
Gott
Cómo
no
voy
a
adorar
Wie
könnte
ich
nicht
anbeten
Al
Señor,
a
mi
Dios
Den
Herrn,
meinen
Gott
Aleluya,
aleluya,
aleluya
Halleluja,
halleluja,
halleluja
Te
adoramos
maestro
Wir
beten
dich
an,
Meister
¿Cuántos
son
felices?
Wer
ist
glücklich?
Vamos
a
cantar
ahora
música
de
Puerto
Rico
Lasst
uns
jetzt
Musik
aus
Puerto
Rico
singen
Con
el
cuatro,
la
guitarra
Mit
dem
Cuatro,
der
Gitarre
Y
con
toda
la
fuerza
de
nuestro
corazón
cantamos
Und
mit
aller
Kraft
unseres
Herzens
singen
wir
Somos
gente
feliz
Wir
sind
glückliche
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.