Benjamin Rivera - Tiempo y Espacio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin Rivera - Tiempo y Espacio




Tiempo y Espacio
Время и пространство
Ya no habrá tiempo ni espacio
Не будет больше ни времени, ни пространства,
Los minutos del reloj contados van
Минуты на часах сочтены.
Y seré como el anciano
И стану я, как старец,
Que al final de su jornada ya cansado está
Что в конце своего пути утомлён.
El trabajo que me diste lo he cumplido hasta el final
Работу, что ты мне дала, я выполнил до конца,
Los talentos que me diste aquí están
Таланты, что ты мне даровала, вот они.
Solamente yo te pido que me dejes descansar
Только прошу тебя, позволь мне отдохнуть,
Señor quiero estar contigo hasta el final.
Госпожа, хочу быть с тобой до конца.
Si, cansado, del camino
Да, уставший от дороги,
Yo me detendré a pensar
Я остановлюсь, чтобы подумать
Lo que yo hice por ti:
О том, что я сделал для тебя:
Siervo inútil me tendré que confesar
Признаюсь, я был всего лишь никчёмным слугой.
Lo que tu me ordenaste quedó atrás.
То, что ты мне велела, осталось позади.
El trabajo que me diste lo he cumplido hasta el final
Работу, что ты мне дала, я выполнил до конца,
Los talentos que me diste aquí están
Таланты, что ты мне даровала, вот они.
Solamente yo te pido que me dejes descansar
Только прошу тебя, позволь мне отдохнуть,
Señor quiero estar contigo hasta el final
Госпожа, хочу быть с тобой до конца.
Si cansado, del camino,
Да, уставший от дороги,
Yo me detendré a pensar
Я остановлюсь, чтобы подумать
Lo que yo hice por ti
О том, что я сделал для тебя
Siervo inútil me tendré que confesar
Признаюсь, я был всего лишь никчёмным слугой.
Lo que me ordenaste quedó atrás
То, что Ты мне велела, осталось позади
Si cansado, del camino,
Да, уставший от дороги,
Yo me detendré a pensar
Я остановлюсь, чтобы подумать
Lo que yo hice por ti
О том, что я сделал для тебя
Siervo inútil me tendré que confesar
Признаюсь, я был всего лишь никчёмным слугой.
Lo que me ordenaste quedó atrás
То, что Ты мне велела, осталось позади
Si cansado, del camino,
Да, уставший от дороги,
Yo me detendré a pensar
Я остановлюсь, чтобы подумать
Lo que yo hice por ti
О том, что я сделал для тебя
Siervo inútil me tendré que confesar
Признаюсь, я был всего лишь никчёмным слугой.
Lo que me ordenaste quedó atrás
То, что Ты мне велела, осталось позади






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.