Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
I
go
whip
out
the
boat
Zuerst
hole
ich
das
Boot
raus
No,
I
can't
hit
on
no
brakes
Nein,
ich
kann
nicht
bremsen
My
life
is
out
of
control
Mein
Leben
ist
außer
Kontrolle
I'm
tellin'
you,
nobody
safe
Ich
sage
dir,
niemand
ist
sicher
I've
been
livin'
my
life
limbo
Ich
habe
mein
Leben
in
der
Schwebe
gelebt
My
ice,
it
came
with
a
tray
Mein
Eis,
es
kam
mit
einem
Tablett
It's
so
hot,
I
gotta
hide
my
face
Es
ist
so
heiß,
ich
muss
mein
Gesicht
verstecken
This
not
a
rockstar
phase
Das
ist
keine
Rockstar-Phase
I'm
a
emo
thug
in
my
phase
Ich
bin
ein
Emo-Gangster
in
meiner
Phase
Syrup,
syrup,
syrup,
syrup,
tell
her
to
go
chase
Sirup,
Sirup,
Sirup,
Sirup,
sag
ihr,
sie
soll
es
jagen
Monkey
nuts,
hold
me,
baby,
I
got
on
two
chains
Affennüsse,
halt
mich,
Baby,
ich
habe
zwei
Ketten
an
Roll
another
blunt
and
I
might
motherfuckin'
faint
Dreh
noch
einen
Blunt
und
ich
könnte
verdammt
nochmal
ohnmächtig
werden
Spin
on
the
block,
have
a
pussy
nigga
stained
Dreh
dich
auf
dem
Block,
lass
einen
Pussy-Nigga
befleckt
zurück
I
just
put
on
my
boots,
ain't
worried
'bout
no
rain
Ich
habe
gerade
meine
Stiefel
angezogen,
mache
mir
keine
Sorgen
wegen
des
Regens
Put
a
nigga
down,
Channel
2 front
page
Bring
einen
Nigga
zu
Fall,
Kanal
2 Titelseite
You
was
just
askin'
for
some
change,
now
you
changed
Du
hast
gerade
nach
etwas
Kleingeld
gefragt,
jetzt
hast
du
dich
verändert
Yeah,
I
told
you,
yeah,
about
that
money,
shit
get
strange
Ja,
ich
habe
dir
gesagt,
ja,
wegen
des
Geldes
wird
die
Scheiße
komisch
Fully
loaded
check,
hold
up,
baby,
Jordan
paid
Voll
beladener
Scheck,
warte,
Baby,
Jordan
hat
bezahlt
I
put
duct
tape
on
my
switch,
perfect
aim
Ich
habe
Klebeband
auf
meinen
Schalter
geklebt,
perfektes
Zielen
They
can't
put
me
in
no
genre
baby,
'cause
I
changed
the
game
Sie
können
mich
in
kein
Genre
stecken,
Baby,
denn
ich
habe
das
Spiel
verändert
We
fuckin'
on
the
same
ho,
but
we
not
the
same
Wir
ficken
dieselbe
Schlampe,
aber
wir
sind
nicht
gleich
Disrespect
the
5,
I
put
your
ass
in
the
food
chain
(Swamp
Izzo)
Missachte
die
5,
ich
stecke
deinen
Arsch
in
die
Nahrungskette
(Swamp
Izzo)
Bitch
keep
callin'
my
phone,
she
sayin'
Ms.
Jackson
goin'
through
her
brain
(Carti)
Schlampe
ruft
ständig
mein
Handy
an,
sie
sagt,
Ms.
Jackson
geht
ihr
durch
den
Kopf
(Carti)
We
was
just
outside
dancin',
movin'
on
molly,
feelin'
insane
(He's
comin')
Wir
waren
gerade
draußen
und
tanzten,
bewegten
uns
auf
Molly,
fühlten
uns
verrückt
(Er
kommt)
I
fucked
the
bitch
so
nasty,
we
go
Sephora,
yeah,
then
we
go
PINK
Ich
habe
die
Schlampe
so
heftig
gefickt,
wir
gehen
zu
Sephora,
ja,
und
dann
gehen
wir
zu
PINK
She
not
so
fuckin'
toxic,
and
she
care
about
what
I
think
Sie
ist
nicht
so
verdammt
toxisch,
und
sie
kümmert
sich
darum,
was
ich
denke
She's
nothin'
like
no
other
bitches,
she
care
about
what
I
drink
Sie
ist
nicht
wie
andere
Schlampen,
sie
kümmert
sich
darum,
was
ich
trinke
I
think
she's
a
fling
Ich
denke,
sie
ist
ein
Seitensprung
I
think
she's
a
play
maker
Ich
denke,
sie
ist
eine
Spielmacherin
She
should
be
on
my
team
Sie
sollte
in
meinem
Team
sein
She
should
get
her
a
ring
Sie
sollte
sich
einen
Ring
besorgen
Shit,
it
can't
be
me
Scheiße,
ich
kann
es
nicht
sein
But
she
can
be
on
the
team
Aber
sie
kann
im
Team
sein
Diamonds,
they
come
out
the
water
Diamanten,
sie
kommen
aus
dem
Wasser
My
sock,
it
come
with
a
ring
Meine
Socke,
sie
kommt
mit
einem
Ring
The
Wraith
came
with
the
chauffeur
Der
Wraith
kam
mit
dem
Chauffeur
The
chauffeur
ready
to
take
me
Der
Chauffeur
ist
bereit,
mich
mitzunehmen
I
am
the
music
Ich
bin
die
Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.