Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Never Be Around
Я никогда не буду рядом
Everything
inside
of
me
is
broken
now
Всё
внутри
меня
теперь
разбито,
And
now
a
piece
falls
out
my
sleeve
in
every
single
town
И
теперь
частичка
от
меня
остаётся
в
каждом
городе.
Now
I
pray
each
line
I
leave
is
the
last
one
I
ride
down
Теперь
я
молюсь
о
том,
чтобы
каждая
строчка,
которую
я
пишу,
была
последней.
And
I
will
always
love
you,
and
I
will
never
be
around
И
я
всегда
буду
любить
тебя,
и
меня
никогда
не
будет
рядом.
And
I
would
pick
a
shallow
grave
over
an
empty
cell
И
я
бы
предпочёл
неглубокую
могилу
пустой
камере,
Oh,
'cause
I
have
seen
that
time
ain't
too
forgiving
of
a
jail
Потому
что
я
видел,
что
время
в
тюрьме
не
прощает.
And
I
could
craft
a
pile
of
stone
into
a
wishing
well
И
я
мог
бы
сложить
груду
камней
в
колодец
желаний,
But
you
aren't
so
naive,
my
love,
we
know
that
life
is
hell
Но
ты
не
так
наивна,
моя
любовь,
мы
знаем,
что
жизнь
— это
ад.
Highways
wane,
and
old
freight
trains
burn
in
my
ear
Шоссе
исчезают,
и
старые
товарные
поезда
шумят
в
моих
ушах.
It
became
so
loud,
at
times,
it's
all
that
I
could
hear
Иногда
становилось
так
громко,
что
это
было
всё,
что
я
мог
слышать.
But
running
from
your
troubles,
it
won't
make
them
disappear
Но
бегство
от
своих
проблем
не
заставит
их
исчезнуть.
And
I
would
waltz
through
fire,
my
friend,
to
have
my
conscience
cleared
И
я
бы
прошёл
сквозь
огонь,
мой
друг,
чтобы
очистить
свою
совесть.
And
I
would
pick
a
shallow
grave
over
an
empty
cell
И
я
бы
предпочёл
неглубокую
могилу
пустой
камере,
Oh,
'cause
I
have
seen
that
time
ain't
too
forgiving
of
a
jail
Потому
что
я
видел,
что
время
в
тюрьме
не
прощает.
And
I
could
craft
a
pile
of
stone
into
a
wishing
well
И
я
мог
бы
сложить
груду
камней
в
колодец
желаний,
But
you
aren't
so
naive,
my
love,
we
know
that
life
is
hell
Но
ты
не
так
наивна,
моя
любовь,
мы
знаем,
что
жизнь
— это
ад.
And
you
would
think
that
fate,
would
grant
us
a
second
chance
И
ты
могла
бы
подумать,
что
судьба
даст
нам
второй
шанс,
But
she
won't
give
the
time
of
day
or
an
awkward
glance
Но
она
не
взглянет
на
нас
даже
мельком.
You
won't
reduce
my
sentence
under
the
circumstance
Ты
не
сократишь
мой
срок
при
таких
обстоятельствах,
And
I
had
placed
my
bets
before
the
cards
were
in
my
hand
И
я
сделал
свои
ставки
ещё
до
того,
как
карты
оказались
у
меня
в
руках.
And
I
would
pick
a
shallow
grave
over
an
empty
cell
И
я
бы
предпочёл
неглубокую
могилу
пустой
камере,
Oh,
'cause
I
have
seen
that
time
ain't
too
forgiving
of
a
jail
Потому
что
я
видел,
что
время
в
тюрьме
не
прощает.
And
I
could
craft
a
pile
of
stone
into
a
wishing
well
И
я
мог
бы
сложить
груду
камней
в
колодец
желаний,
But
you
aren't
so
naive,
my
love,
we
know
that
life
is
hell
Но
ты
не
так
наивна,
моя
любовь,
мы
знаем,
что
жизнь
— это
ад.
And
everything
inside
of
me,
oh,
is
broken
now
И
всё
внутри
меня,
о,
теперь
разбито,
And
now
a
piece
falls
out
my
sleeve
in
every
single
town
И
теперь
частичка
от
меня
остаётся
в
каждом
городе.
And
now
I
pray
each
line
I
leave
is
the
last
one
I
ride
down
И
теперь
я
молюсь
о
том,
чтобы
каждая
строчка,
которую
я
пишу,
была
последней.
Oh,
and
I
will
always
love
you,
and
I
will
never
be
around
О,
и
я
всегда
буду
любить
тебя,
и
меня
никогда
не
будет
рядом.
Oh,
and
I
will
always
love
you,
and
I
will
never
be
around
О,
и
я
всегда
буду
любить
тебя,
и
меня
никогда
не
будет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Tod Flippo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.