Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
most
important
shot
you'll
ever
take
is
the
one
you
never
want
Der
wichtigste
Schuss,
den
du
jemals
abgeben
wirst,
ist
der,
den
du
nie
wolltest.
The
reaper
came
a
week
too
late
for
my
only
son
Der
Sensenmann
kam
eine
Woche
zu
spät
für
meinen
einzigen
Sohn.
My
boy,
we
were
running
free
'til
February
come
Mein
Junge,
wir
waren
frei,
bis
der
Februar
kam.
Now
you
can't
walk
or
breathe,
and
you're
begging
for
the
gun
Jetzt
kannst
du
nicht
mehr
laufen
oder
atmen
und
bettelst
um
die
Waffe.
Being
a
man
is
giving
dignity
and
grace
Ein
Mann
zu
sein
bedeutet,
Würde
und
Anmut
zu
geben.
Even
when
you're
killing
a
love,
you
can't
replace
Auch
wenn
du
eine
Liebe
tötest,
die
du
nicht
ersetzen
kannst.
Oh,
copper
dog
of
all
that's
sacred,
we
erase
Oh,
kupferfarbener
Hund,
von
allem,
was
heilig
ist,
löschen
wir
dich
aus.
You
will
be
the
part
of
me
that
I
forever
chase
Du
wirst
der
Teil
von
mir
sein,
dem
ich
für
immer
nachjage.
That
old
dog
was
the
Stoic
prince
of
all
he
smelled
or
seen
Dieser
alte
Hund
war
der
stoische
Prinz
von
allem,
was
er
roch
oder
sah.
How
I
grinned
from
ear
to
ear,
saying,
"He
belonged
to
me"
Wie
ich
von
Ohr
zu
Ohr
grinste
und
sagte:
"Er
gehörte
mir."
Now
how
the
hand
of
time
grips
him
like
a
thief
Nun,
wie
die
Hand
der
Zeit
ihn
wie
einen
Dieb
ergreift.
All
my
pride
took
a
ride
into
eternity
All
mein
Stolz
nahm
eine
Fahrt
in
die
Ewigkeit.
Being
a
man
is
giving
dignity
and
grace
Ein
Mann
zu
sein
bedeutet,
Würde
und
Anmut
zu
geben.
Even
when
you're
killing
a
love,
you
can't
replace
Auch
wenn
du
eine
Liebe
tötest,
die
du
nicht
ersetzen
kannst.
Oh,
copper
dog
of
all
that's
sacred,
we
erase
Oh,
kupferfarbener
Hund,
von
allem,
was
heilig
ist,
löschen
wir
dich
aus.
You
will
be
the
part
of
me
that
I
forever
chase
Du
wirst
der
Teil
von
mir
sein,
dem
ich
für
immer
nachjage.
And
oh,
how
the
mothers
speak
Und
oh,
wie
die
Mütter
sprechen
Of
strangers
taking
burdens
that
are
hard
Von
Fremden,
die
schwere
Bürden
auf
sich
nehmen.
But
I
have
no
choice,
you
see
Aber
ich
habe
keine
Wahl,
siehst
du,
For
I
am
he
and
he
is
me
Denn
ich
bin
er
und
er
ist
ich.
And
I
will
follow
him
into
the
dark
Und
ich
werde
ihm
in
die
Dunkelheit
folgen.
With
all
my
heart
Mit
meinem
ganzen
Herzen.
A
mercy
bark
Ein
Gnadenbellen.
Being
a
man
is
giving
dignity
and
grace
Ein
Mann
zu
sein
bedeutet,
Würde
und
Anmut
zu
geben.
Even
when
you're
killing
a
love,
you
can't
replace
Auch
wenn
du
eine
Liebe
tötest,
die
du
nicht
ersetzen
kannst.
Oh,
copper
dog
of
all
that's
sacred,
we
erase
Oh,
kupferfarbener
Hund,
von
allem,
was
heilig
ist,
löschen
wir
dich
aus.
You
will
be
the
part
of
me
that
I
forever
chase
Du
wirst
der
Teil
von
mir
sein,
dem
ich
für
immer
nachjage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Tod Flippo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.