Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
arrow
ain't
sharp,
but
age
made
deadly
your
aim
Твоя
стрела
не
остра,
но
возраст
сделал
твою
цель
смертельной.
If
I
kill
or
get
killed,
my
dear,
would
you
love
me
the
same?
Если
я
убью
или
меня
убьют,
моя
дорогая,
будешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
And
as
I
get
older
I
realize
that
time
has
a
way
И
когда
я
становлюсь
старше,
я
понимаю,
что
у
времени
есть
способ
And
the
patience
you
build
in
your
youth
will
discern
how
you
age
И
терпение,
которое
вы
накапливаете
в
своей
юности,
распознает,
как
вы
стареете
And
some
song
I
swore
I'd
never
sing
И
какую-то
песню
я
поклялся
никогда
не
петь
From
years
before
I
held
a
dream
За
годы
до
того,
как
я
мечтал
My
pages
worn
like
oaths
I
keep
Мои
страницы
изношены,
как
клятвы,
которые
я
держу
I'll
die
between
the
paper
and
the
ink
Я
умру
между
бумагой
и
чернилами
And
this
journal
ain't
mine,
but
it's
filled
with
my
misery
И
этот
журнал
не
мой,
но
он
наполнен
моими
страданиями.
Passed
down
by
a
friend
who
was
taken
too
soon
to
complete
Передано
другом,
которого
слишком
рано
взяли
для
завершения
And
bound
in
the
blood
of
living
like
we
were
deceased
И
связаны
кровью
живых,
как
мы
умерли
Now
I
live
with
the
debt
that
it
easily
could
have
been
me
Теперь
я
живу
с
долгом,
что
это
легко
мог
быть
я
And
some
song
I
swore
I'd
never
sing
И
какую-то
песню
я
поклялся
никогда
не
петь
From
years
before
I
held
a
dream
За
годы
до
того,
как
я
мечтал
My
pages
worn
like
oaths
I
keep
Мои
страницы
изношены,
как
клятвы,
которые
я
держу
I'll
die
between
the
paper
and
the
ink
Я
умру
между
бумагой
и
чернилами
So
lay
your
head
easy
and
don't
shed
tears
for
me
Так
что
ложись
спокойно
и
не
плачь
обо
мне
We
are
given
this
life,
but
nobody
said
it
was
free
Нам
дана
эта
жизнь,
но
никто
не
сказал,
что
она
бесплатна.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
mm
О-о-о-о-о-о-о-о-о,
мм
And
some
song
I
swore
I'd
never
sing
И
какую-то
песню
я
поклялся
никогда
не
петь
From
years
before
I
held
a
dream
За
годы
до
того,
как
я
мечтал
My
pages
worn
like
oaths
I
keep
Мои
страницы
изношены,
как
клятвы,
которые
я
держу
I'll
die
between
the
paper
and
the
ink
Я
умру
между
бумагой
и
чернилами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Tod Flippo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.