Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
men
like
me
probably
die
alone
Что
ж,
мужчины
вроде
меня,
пожалуй,
умирают
в
одиночестве,
With
some
broken
dream
on
a
dusty
road
Со
сломанной
мечтой
на
пыльной
дороге.
And
it
may
be
sad
И
это
может
быть
печально,
But
so
is
everything
that's
true
Но
так
же
печально
всё,
что
правда.
Well,
if
life's
a
gamble,
then
I
bet
the
table
on
a
pair
of
twos
Что
ж,
если
жизнь
— это
азартная
игра,
то
я
поставил
всё
на
двойку.
And
the
sun's
probably
shining
in
Wyoming
И
солнце,
наверняка,
светит
в
Вайоминге,
And
the
moon,
she's
casting
diamonds
on
a
low-lying
stream
И
луна
рассыпает
бриллианты
на
глади
тихой
реки,
And
when
my
soul
is
finally
set
free
И
когда
моя
душа
наконец-то
обретёт
свободу,
You
can
burn
my
body
in
a
prairie
breeze
Ты
можешь
развеять
мой
прах
в
степном
ветре.
By
candlelight,
paper
and
ink
При
свете
свечи,
бумага
и
чернила,
I
wrote
my
final
wish
Я
написал
свое
последнее
желание.
Killing
a
drink,
and
I
thought
of
you
Опустошая
стакан,
я
думал
о
тебе,
It
happened
more
times
than
a
few
Это
случалось
не
раз
и
не
два.
And
I
stared
down
a
barrel,
and
I
wasn't
able
to
follow
through
И
я
смотрел
в
дуло
пистолета,
но
так
и
не
смог
нажать
на
курок.
And
the
sun's
probably
shining
in
Wyoming
И
солнце,
наверняка,
светит
в
Вайоминге,
And
the
moon,
she's
casting
diamonds
on
a
low-lying
stream
И
луна
рассыпает
бриллианты
на
глади
тихой
реки,
And
when
my
soul
is
finally
set
free
И
когда
моя
душа
наконец-то
обретёт
свободу,
You
can
burn
my
body
in
a
prairie
breeze
Ты
можешь
развеять
мой
прах
в
степном
ветре.
And
when
I'm
gone,
please,
remember
me
И
когда
меня
не
станет,
прошу,
помни
меня
For
my
blue
eyes
and
the
songs
I'd
sing
По
моим
голубым
глазам
и
песням,
что
я
пел.
And
forget
the
bad,
I
did
all
that
I
could
do
И
забудь
всё
плохое,
я
сделал
всё,
что
мог.
If
I
could
take
it
back,
I
would
in
fact
and
give
it
all
to
you
Если
бы
я
мог
вернуть
всё
назад,
я
бы
сделал
это
и
отдал
бы
тебе
всё.
And
the
sun's
probably
shining
in
Wyoming
И
солнце,
наверняка,
светит
в
Вайоминге,
And
the
moon,
she's
casting
diamonds
on
a
low-lying
stream
И
луна
рассыпает
бриллианты
на
глади
тихой
реки,
And
when
my
soul
is
finally
set
free
И
когда
моя
душа
наконец-то
обретёт
свободу,
You
can
burn
my
body
in
a
prairie
breeze
Ты
можешь
развеять
мой
прах
в
степном
ветре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Tod Flippo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.