Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andan
perdidas
las
letras
Verloren
gehen
die
Buchstaben
¿Quién
las
podrá
encontrar?
Wer
wird
sie
finden
können?
Almas
que
sufren
sin
tregua
Seelen,
die
ohne
Rast
leiden
Buscan
consuelo
y
encuentran
paz
Suchen
Trost
und
finden
Frieden
Unas
encuentran
paz
Einige
finden
Frieden
Aún
así
ellas
quieren
llorar
Trotzdem
wollen
sie
weinen
Dicen
que
sienten
sus
huellas
y
se
quieren
juntar
Sie
sagen,
sie
spüren
ihre
Spuren
und
wollen
sich
vereinen
Forman
versos
y
poemas
Bilden
Verse
und
Gedichte
Las
más
traviesas
quieren
bailar
Die
frechsten
wollen
tanzen
Unas
quieren
bailar
Einige
wollen
tanzen
Aún
así
ellas
quieren
llorar
Trotzdem
wollen
sie
weinen
Dicen
si
no
inventan
lo
que
no
puede
mi
voz
Sie
erzählen,
was
meine
Stimme
nicht
erfinden
kann
Brillan
como
estrellas
alumbrando
la
razón
Leuchten
wie
Sterne,
die
Vernunft
erhellend
Rayando
lo
que
uno
siente
en
el
corazón
Ritzen
ein,
was
man
im
Herzen
fühlt
Rayando
lo
que
uno
siente
en
el
corazón
Ritzen
ein,
was
man
im
Herzen
fühlt
Cantan
despacio
las
letras
Langsam
singen
die
Buchstaben
¿Quién
las
podrá
escuchar?
Wer
wird
sie
hören
können?
Suenan
palabras
sinceras
Es
klingen
aufrichtige
Worte
Y
versos
que
nunca
voy
a
encontrar
Und
Verse,
die
ich
niemals
finden
werde
Nunca
voy
a
encontrar
Niemals
finden
werde
Aún
así
ellas
quieren
cantar
Trotzdem
wollen
sie
singen
Dicen
si
no
inventan
lo
que
no
puede
mi
voz
Sie
erzählen,
was
meine
Stimme
nicht
erfinden
kann
Brillan
como
estrellas
alumbrando
la
razón
Leuchten
wie
Sterne,
die
Vernunft
erhellend
Rayando
lo
que
uno
siente
en
el
corazón
Ritzen
ein,
was
man
im
Herzen
fühlt
Rayando
lo
que
uno
siente
en
el
corazón
Ritzen
ein,
was
man
im
Herzen
fühlt
Andan
perdidas
las
letras
Verloren
gehen
die
Buchstaben
¿Quién
las
podrá
encontrar?
Wer
wird
sie
finden
können?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.