Benjamin William Hastings - So Help Me God - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benjamin William Hastings - So Help Me God




So Help Me God
I'm gonna get through this
я переживу это
Through this
Сквозь это
I'm gonna get through this
я переживу это
So help me God
Да поможет мне Бог
I'm a pilgrim bound for Zion
Я паломник, направляющийся в Сион
In the wild pursuit of God
В дикой погоне за Богом
I'm not quite where I could be
Я не совсем там, где я мог бы быть
But I'm not where I was
Но я не там, где был
Should I fall into the valley
Должен ли я упасть в долину
Or scale the ups of life
Или масштабировать взлеты жизни
There's a shepherd in the lowlands
В низинах есть пастух
And a shepherd in the heights
И пастух в вышине
I'm gonna get through this
я переживу это
Through this
Сквозь это
I'm gonna get through this
я переживу это
So help me God
Да поможет мне Бог
And I might climb a mountain
И я мог бы подняться на гору
Or maybe You'll move it
Или, может быть, вы переместите его
But I'm gonna get through this
Но я собираюсь пройти через это
So help me God
Да поможет мне Бог
Every God I've ever heard of
Каждый Бог, о котором я когда-либо слышал
Sat so high above the Earth
Сидел так высоко над Землей
Oh, but You came down the mountain
О, но ты спустился с горы
Like a pilgrim in reverse
Как паломник в обратном направлении
To lead me through the canyons
Чтобы провести меня через каньоны
The caverns and the caves
Пещеры и пещеры
Sometimes it takes a valley
Иногда требуется долина
To find an Everest of faith
Чтобы найти Эверест веры
So I'm gonna get through this
Так что я собираюсь пройти через это
Through this
Сквозь это
I'm gonna get through this
я переживу это
So help me God
Да поможет мне Бог
And I might climb a mountain
И я мог бы подняться на гору
Or maybe You'll move it
Или, может быть, вы переместите его
But I'm gonna get through this
Но я собираюсь пройти через это
So help me God, Hey! So help me God
Так помоги мне, Боже, Эй! Да поможет мне Бог
You won't leave me in the shadows
Ты не оставишь меня в тени
Won't forsake me in the hurt
Не оставит меня в обиде
You might walk me through the valley
Вы могли бы провести меня через долину
But You won't leave me in the dirt
Но ты не оставишь меня в грязи
Should I lose the road before me
Должен ли я потерять дорогу передо мной
Or should the road just not seem fair
Или дорога просто не кажется справедливой
When You're the God who got me this far
Когда ты Бог, который завел меня так далеко
You won't leave me half-way there
Ты не оставишь меня на полпути
So I'm gonna get through this
Так что я собираюсь пройти через это
Through this
Сквозь это
Oh! I'm gonna get through this
Ой! я переживу это
So help me God
Да поможет мне Бог
And I might climb a mountain
И я мог бы подняться на гору
Or maybe You'll move it
Или, может быть, вы переместите его
But either way I get through it
Но в любом случае я переживу это
So help me God
Да поможет мне Бог
I'm gonna get through this
я переживу это
So help me God
Да поможет мне Бог





Авторы: Benjamin William Hastings, Hank Bentley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.