Текст и перевод песни Benjamin William Hastings - The Jesus I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Jesus I Know
Der Jesus, den ich kenne
Do
You
ever
feel
misunderstood
Fühlst
du
dich
jemals
missverstanden,
When
You
look
at
what
this
thing's
become?
Wenn
du
siehst,
was
aus
dieser
Sache
geworden
ist?
How
does
something
that
sides
with
the
least
Wie
kann
etwas,
das
auf
der
Seite
der
Geringsten
steht,
Be
the
thing
that
excludes
them
the
most?
Das
sein,
was
sie
am
meisten
ausschließt?
And
I'm
not
tryna
put
words
in
Your
mouth
Und
ich
versuche
nicht,
dir
Worte
in
den
Mund
zu
legen,
'Cause
I
fear
that's
where
we
got
it
wrong
Denn
ich
fürchte,
da
haben
wir
uns
geirrt,
But
sometimes
the
Jesus
I
see
Aber
manchmal
scheint
der
Jesus,
den
ich
sehe,
Seems
so
far
from
the
Jesus
I
know
So
weit
entfernt
von
dem
Jesus,
den
ich
kenne.
And
just
like
these
people
I
blame
Und
genau
wie
diese
Leute,
die
ich
beschuldige,
Have
I
made
you
something
you're
not?
Habe
ich
dich
zu
etwas
gemacht,
was
du
nicht
bist?
'Cause
I
live
off
the
good
of
Your
name
Denn
ich
lebe
vom
Guten
deines
Namens,
And
in
somе
ways
I
profit
the
Cross
Und
in
gewisser
Weise
profitiere
ich
vom
Kreuz.
And
I'm
scared
if
you
walked
in
this
church
Und
ich
habe
Angst,
wenn
du
in
diese
Kirche
kämst,
You
might
flip
all
thе
tables
and
go
Würdest
du
vielleicht
alle
Tische
umwerfen
und
gehen.
So
would
that
same
Jesus
love
all
my
merch?
Also,
würde
derselbe
Jesus
all
meine
Fanartikel
lieben?
Or
is
that
just
the
Jesus
I
know?
Oder
ist
das
nur
der
Jesus,
den
ich
kenne?
And
I've
tried
with
the
best
of
my
words
Und
ich
habe
mit
meinen
besten
Worten
versucht,
To
be
true
to
who
you
really
are
Dir
treu
zu
bleiben,
wer
du
wirklich
bist,
But
I
wonder
how
far
I've
fell
short
Aber
ich
frage
mich,
wie
weit
ich
daneben
lag,
Do
you
recognize
yourself
in
my
songs?
Erkennst
du
dich
selbst
in
meinen
Liedern
wieder?
'Cause
all
that
I
want
is
the
truth
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
die
Wahrheit,
And
I
hope
my
theology's
close
Und
ich
hoffe,
meine
Theologie
ist
nah
dran,
But
who
could
summarize
infiniteness?
Aber
wer
könnte
Unendlichkeit
zusammenfassen?
To
think
I
know
only
proves
that
I
don't
Zu
denken,
ich
wüsste
es,
beweist
nur,
dass
ich
es
nicht
tue,
A
mystery
I'll
never
quite
get
Ein
Geheimnis,
das
ich
nie
ganz
verstehen
werde.
That's
the
Jesus
I
know
Das
ist
der
Jesus,
den
ich
kenne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin William Hastings, Paul Brendon Mabury, Tommy Iceland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.