Benjamín Amadeo feat. Vic Mirallas - Quiromancia (feat. Vic Mirallas) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benjamín Amadeo feat. Vic Mirallas - Quiromancia (feat. Vic Mirallas)




Quiromancia (feat. Vic Mirallas)
Palmistry (feat. Vic Mirallas)
Que tentación
What a temptation
Que ganas de escribir
What a desire to write
Ya no voy a ningún lado
I'm no longer going anywhere
Donde no pueda encontrarte
Where I can't find you
Que maldición
What a curse
No dejo de sentir
I can't stop feeling
El calor que me ha llegado
The heat that has reached me
Pero no de qué parte
But I don't know from what part
Todos los días
Every day
Casi todos los días
Almost every day
No hace falta que te invite
No need to invite you
A dónde nunca te fuiste
Where you never left
Mejoras
You improve
Todos los lugares
All the places
No es el sol lo que derrite
It's not the sun that melts
Es el amor que nos permite
It's the love that allows us to
Navegar
Sail
Sin saber de mares
Without knowing about seas
Que tentación
What a temptation
Querer saber de ti en cada explicación
Wanting to know about you in every explanation
En cada parte de mi palma
In every part of my palm
Sin que corte la respiración
Without cutting off my breath
Mientras lo desconocido
While the unknown
Sigue aquí conmigo
Remains here with me
Tan constantemente protegido
So constantly protected
Por el miedo que lleva
By the fear it carries
Sin pensar que lo tiene
Without thinking that it has it
Y saber lo que viene
And knowing what's coming
Antes de que suceda
Before it happens
Preferiría
I'd rather
Seguir de largo
Move on
No que haría
I don't know what I would do
Con ilusiones
With illusions
Prefiero revelaciones
I prefer revelations
Antes que milagros
Rather than miracles
Todos los días
Every day
Casi todos los días
Almost every day
No hace falta que te invite
No need to invite you
A dónde nunca te fuiste
Where you never left
Mejoras
You improve
Todos los lugares
All the places
No es el sol lo que derrite
It's not the sun that melts
Es el amor que nos permite
It's the love that allows us to
Navegar
Sail
Sin saber de mares
Without knowing about seas
No hace falta que te invite
No need to invite you
A dónde nunca te fuiste
Where you never left
Mejoras
You improve
Todos los lugares
All the places
No es el sol lo que derrite
It's not the sun that melts
Es el amor que nos permite
It's the love that allows us to
Navegar
Sail
Sin saber de mares
Without knowing about seas
No hace falta que te invite
No need to invite you
Mejoras
You improve
Todos los lugares
All the places
No es el sol lo que derrite
It's not the sun that melts
Navegar
Sail
Sin saber de mares
Without knowing about seas
Que te invite
To invite you
Navegar
Sail
Sin saber de mares
Without knowing about seas
No es el sol lo que derrite
It's not the sun that melts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.