И
я
опять
брожу
в
этом
лабиринте
Und
ich
wandere
wieder
in
diesem
Labyrinth
В
сотый
раз
прошу
– меня
заберите
Zum
hundertsten
Mal
bitte
ich
– nimm
mich
mit
Больше
не
могу
слушать
на
репите
Kann
es
nicht
mehr
auf
Repeat
hören
В
мире
можно
всё,
если
захотите
In
der
Welt
ist
alles
möglich,
wenn
du
willst
Нет,
не
могу,
нет,
не
могу
Nein,
ich
kann
nicht,
nein,
ich
kann
nicht
Руки
связал,
память
в
огне
Hände
gefesselt,
Erinnerung
brennt
Жизнь
на
бегу
Leben
auf
der
Flucht
Пусть
я
на
дне,
но
я
один
Auch
am
Tiefpunkt
bin
ich
allein
Выбрал
я
сам
всю
эту
боль
Ich
wählte
selbst
all
diesen
Schmerz
Среди
рутин
Mitten
im
Alltagstrott
Нажимаю
на
play
– Voyager
Drücke
Play
– Voyager
Но
что-то
мне
менять
сейчас
не
стоит
же
Doch
etwas
sollte
ich
jetzt
wohl
nicht
ändern
Если
б
тогда
с
тобой
поднялся
бы
на
этажи
Wäre
ich
damals
mit
dir
die
Stockwerke
gestiegen
Было
бы
хорошо,
но
ведь
такая
жизнь
моя
Wär'
es
schön,
doch
so
ist
mein
Leben
Где-то
в
параллельных
мирах
Irgendwo
in
Parallelwelten
Мной
не
управляет
страх
Wird
mich
keine
Angst
regieren
Не
управляет
боль
Kein
Schmerz
regiert
mich
Где-то
в
параллельных
мирах
Irgendwo
in
Parallelwelten
От
тебя
не
бежал
я
до
сих
пор
с
тобой
Bin
ich
nicht
vor
dir
geflohen,
bleibe
bei
dir
Где-то
в
параллельных
мирах
Irgendwo
in
Parallelwelten
Мной
не
управляет
страх
Wird
mich
keine
Angst
regieren
Не
управляет
боль
Kein
Schmerz
regiert
mich
Где-то
в
параллельных
мирах
Irgendwo
in
Parallelwelten
От
тебя
не
бежал
я
до
сих
пор
с
тобой
Bin
ich
nicht
vor
dir
geflohen,
bleibe
bei
dir
Падал
на
колено,
в
глазах
было
согласие
Fiel
auf
die
Knie,
in
den
Augen
Einverständnis
В
жестах
– отказ
In
Gesten
– Absage
Даже
во
сне
я
уцепился
за
эти
минуты
Selbst
im
Traum
klammerte
ich
mich
an
diese
Minuten
Усталая
улыбка
и
парочка
фраз
Ein
müdes
Lächeln
und
ein
paar
Sätze
Всё,
что
подарила
мне
за
эти
годы
смуты
Alles,
was
du
mir
in
diesen
Wirren
Jahren
gabst
Это
что-то
типа
болезни
Das
ist
wie
eine
Krankheit
И
как
избавиться?
Und
wie
werde
ich
los?
И
научиться
мне
жить
без
неё?
Und
lerne
ohne
sie
zu
leben?
Обжигают
боль
эти
песни
Diese
Lieder
brennen
schmerzhaft
Подсознание
– вестник
Unterbewusstsein
– Bote
Обливает
мне
сердце
виной
Übergießt
mein
Herz
mit
Schuld
Где-то
в
параллельных
мирах
Irgendwo
in
Parallelwelten
Мной
не
управляет
страх
Wird
mich
keine
Angst
regieren
Не
управляет
боль
Kein
Schmerz
regiert
mich
Где-то
в
параллельных
мирах
Irgendwo
in
Parallelwelten
От
тебя
не
бежал
я
до
сих
пор
с
тобой
Bin
ich
nicht
vor
dir
geflohen,
bleibe
bei
dir
Где-то
в
параллельных
мирах
Irgendwo
in
Parallelwelten
Мной
не
управляет
страх
Wird
mich
keine
Angst
regieren
Не
управляет
боль
Kein
Schmerz
regiert
mich
Где-то
в
параллельных
мирах
Irgendwo
in
Parallelwelten
От
тебя
не
бежал
я
до
сих
пор
с
тобой
Bin
ich
nicht
vor
dir
geflohen,
bleibe
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степанов александр евгеньевич, реббо денис игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.