Benji & Fede feat. Max Pezzali - Traccia numero 3 - перевод текста песни на русский

Traccia numero 3 - Max Pezzali , Benji & Fede перевод на русский




Traccia numero 3
Трек номер три
94 nato piangendo
94-й, родился с плачем
La vecchia maglia di mio fratello
Старая майка моего брата
Ricorda l'odore di casa
Напоминает о запахе дома
E il mio sorriso la sera quando mamma tornava
И о моей улыбке вечером, когда мама возвращалась
E più ci penso, e più mi manca
И чем больше думаю, тем больше скучаю
Quando correvo, tra le sue braccia
Когда бежал в её объятиях
Mi fingevo pirata astronauta
Я представлял себя пиратом, космонавтом
Mentre cantavo canzoni degli 883
Пока пел песни 883
Per qualche strano motivo credevo che
По какой-то странной причине я верил, что
In ogni disco la traccia numero tre
На каждом диске трек номер три
Fosse la più bella
Был самым лучшим
Tre come i sogni che ho dentro la testa
Три, как мечты, что у меня в голове
Ma in fondo è così, è sempre così.
Но в глубине души, это так и есть, всегда так.
Non sempre c'è un senso
Не всегда есть смысл
Ti giri è diverso, rimani te stesso
Оглядываешься всё иначе, но ты остаёшься собой
Nananana-na
На-на-на-на-на
È sempre così, quando tutto perfetto
Всегда так, когда всё идеально
Ti senti diverso ma sempre lo stesso,
Чувствуешь себя другим, но всё равно тем же,
Ragazzo di anni fa
Парнем, каким был когда-то
Bella Max!
Здорово, Макс!
33 e un terzo, giri al minuto
33 и треть оборота в минуту
Quante puntine ho consumato
Сколько игл я сточил
Cercare una soluzione ai miei problemi e ai miei dubbi dentro una canzone
Ища решение своих проблем и сомнений в песне
Per ogni disco, un nuovo viaggio
Каждый диск новое путешествие
Che mi fondeva, un po' di coraggio
Которое вселяло в меня немного смелости
E poi capivo di non esser solo
И тогда я понимал, что не одинок
E di essere solo un ragazzo della mia età
И что я просто парень своего возраста
Per qualche strano motivo credevo che
По какой-то странной причине я верил, что
L'ultima traccia dei dischi fosse per me
Последний трек на диске был для меня
Quella meno bella
Самым грустным
Ma adesso ascolto solo quella.
Но теперь я слушаю только его.
Ma in fondo è così, è sempre così.
Но в глубине души, это так и есть, всегда так.
Non sempre c'è un senso,
Не всегда есть смысл,
Ti giri è diverso, rimani te stesso.
Оглядываешься всё иначе, но ты остаёшься собой.
Nananana-na
На-на-на-на-на
È sempre così, quando tutto perfetto
Всегда так, когда всё идеально
Ti senti diverso ma sempre lo stesso,
Чувствуешь себя другим, но всё равно тем же,
Ragazzo di anni fa
Парнем, каким был когда-то
Per qualche strano motivo io credo che,
По какой-то странной причине я верю, что
L'ultima traccia del disco ancora non c'è
Последнего трека на диске ещё нет
Se incontrerò una stella,
Если я встречу звезду,
Le scriverò la canzone più bella
Я напишу ей самую красивую песню
Bella!
Красивую!
Ma in fondo è così, è sempre così.
Но в глубине души, это так и есть, всегда так.
Non sempre c'è un senso,
Не всегда есть смысл,
Ti giri è diverso, rimani te stesso.
Оглядываешься всё иначе, но ты остаёшься собой.
Nananana-na
На-на-на-на-на
È sempre così, quando tutto perfetto
Всегда так, когда всё идеально
Ti senti diverso ma sempre lo stesso,
Чувствуешь себя другим, но всё равно тем же,
Ragazzo di anni fa
Парнем, каким был когда-то
Ragazzo di anni fa
Парнем, каким был когда-то
Ragazzo di anni fa
Парнем, каким был когда-то





Авторы: Magnus Bertelsen, Massimo Pezzali, Benjamin Mascolo, Federico Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.