Текст и перевод песни Benji & Fede - A casa mia
Abbasso
il
finestrino
per
sentire
l'odore
del
mare
Я
опускаю
окно,
чтобы
почувствовать
запах
моря
La
strada
giusta
per
tornare
indietro
non
passa
di
qua
Верная
дорога
назад
не
проходит.
Accelero
e
disegno
traiettorie
senza
sapere
bene
dove
portano
e
perché
Я
ускоряю
и
рисую
траектории,
не
зная,
куда
они
ведут
и
почему
Cercando
di
godere
delle
cose
che
si
muovono
con
me
Пытаясь
наслаждаться
вещи,
которые
движутся
со
мной
Tutte
le
volte
che
mi
guarderò
allo
specchio
Каждый
раз,
когда
я
буду
смотреть
в
зеркало
Tutte
le
volte
che
mi
lancerò
nel
vuoto
Каждый
раз,
когда
я
брошусь
в
пустоту
Tutte
le
volte
che
m'inventerò
il
futuro
Каждый
раз,
когда
я
придумываю
будущее
Tutte
le
volte
che
ne
sentirò
il
bisogno
Каждый
раз,
когда
я
буду
в
этом
нуждаться
Ti
troverò,
ti
troverò
a
casa
mia
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
у
себя
дома
Non
ho
bisogno
di
altre
dimensioni
Мне
не
нужны
другие
размеры
So
valutare
bene
tutto
quello
che
mi
dai
Я
могу
хорошо
оценить
все,
что
вы
мне
даете
Mi
allontano
solo
un
attimo
a
guardare
l'effetto
che
mi
fa
Я
отойду
на
минутку,
чтобы
посмотреть
на
эффект,
который
он
делает
со
мной
Le
abitudini
son
dolci
come
le
illusioni
e
povero
chi
non
ne
ha
Привычки
сладки,
как
иллюзии,
и
бедны,
у
кого
их
нет
Sarà
vero
oppure
no
l'arcobaleno?
Che
differenza
c'è?
Будет
ли
это
правда
или
нет
Радуга?
Какая
разница?
Tutte
le
volte
che
mi
guarderò
allo
specchio
Каждый
раз,
когда
я
буду
смотреть
в
зеркало
Tutte
le
volte
che
mi
lancerò
nel
vuoto
Каждый
раз,
когда
я
брошусь
в
пустоту
Tutte
le
volte
che
m'inventerò
il
futuro
Каждый
раз,
когда
я
придумываю
будущее
Tutte
le
volte
che
ne
sentirò
il
bisogno
Каждый
раз,
когда
я
буду
в
этом
нуждаться
Ti
troverò,
ti
troverò
a
casa
mia
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
у
себя
дома
Accelero
e
disegno
traiettorie
senza
sapere
bene
dove
portano
e
perché
Я
ускоряю
и
рисую
траектории,
не
зная,
куда
они
ведут
и
почему
Cercando
di
godere
delle
cose
che
si
muovono
più
Пытаясь
наслаждаться
вещи,
которые
движутся
больше
Adoro
ogni
mattina
appena
sveglio
il
rumore
della
vita
Я
люблю
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
от
шума
жизни
Si
accenderà
con
me,
si
accenderà
con
me,
si
accenderà
con
me
Он
загорается
со
мной,
он
загорается
со
мной,
он
загорается
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Bertelsen, Simone Cremonini
Альбом
0+
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.