Текст и перевод песни Benji & Fede - Da grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
grande
voglio
fare
il
pompiere
Когда
вырасту,
я
хочу
быть
пожарным
Da
grande
voglio
fare
il
dottore,
perché
voglio
salvare
la
vita
alle
persone
che
stanno
male
Когда
вырасту,
я
хочу
быть
врачом,
потому
что
хочу
спасать
жизни
людей,
которым
плохо
Da
grande
voglio
fare
il
poliziotto
Когда
вырасту,
я
хочу
быть
полицейским
Da
grande
voglio
fare
la
ballerina
Когда
вырасту,
я
хочу
быть
балериной
(Hey,
hey,
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Da
grande
voglio
avere
te
al
mio
fianco
e
dirti
cose
Когда
вырасту,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
и
говорить
тебе
вещи,
Che
nessuno
ti
ha
mai
detto
prima
Которые
тебе
никто
никогда
раньше
не
говорил
Ti
insegnerò
a
guardare
oltre
le
luci
dei
lampioni
Я
научу
тебя
смотреть
за
пределы
света
фонарей,
Per
vedere
le
stelle
ed
arrivare
in
cima
Чтобы
увидеть
звезды
и
добраться
до
вершины
Resteremo
piccoli
nel
mondo
dei
giganti
Мы
останемся
маленькими
в
мире
гигантов
Sceglieremo
i
vicoli
alle
strade
troppo
grandi
Мы
выберем
переулки
вместо
слишком
больших
дорог
In
fondo
così
simili
saremo
incomprensibili
В
глубине
души,
такие
похожие,
мы
будем
непонятны
Agli
occhi
della
gente
che
non
riuscirà
a
vedere
В
глазах
людей,
которые
не
смогут
увидеть
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh
oh)
(Вау
о
о
о,
оу
о
о
о)
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh,
hey)
(Вау
о
о
о,
оу
о
о,
эй)
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh)
(Вау
о
о
о,
оу
о
о
о,
о)
Da
grande
voglio
fare
Когда
вырасту,
я
хочу
Da
grande
voglio
fare
lunghi
viaggi
e
non
pentirmi
Когда
вырасту,
я
хочу
совершать
длинные
путешествия
и
не
жалеть
ни
о
чём
Da
grande
voglio
credere
che
il
cielo
non
ha
fine
Когда
вырасту,
я
хочу
верить,
что
у
неба
нет
конца
Amarti
pure
quando
pensi
che
tutto
va
storto
Любить
тебя,
даже
когда
ты
думаешь,
что
всё
идёт
не
так
La
testa
fra
le
nuvole
anche
senza
passaporto
Голова
в
облаках,
даже
без
паспорта
E
stare
in
equilibrio
senza
un
filo
logico
И
сохранять
равновесие
без
всякой
логики
Senza
avere
alcun
appiglio,
gli
scienziati
sbagliano
Не
имея
никакой
опоры,
учёные
ошибаются
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Da
grande
proverò
a
giocare
con
i
miei
difetti
Когда
вырасту,
я
попробую
играть
со
своими
недостатками,
Mostrandoti
che
a
volte
è
bello
essere
se
stessi
Показывая
тебе,
что
иногда
хорошо
быть
собой
Non
cercherò
la
gloria
come
molti
in
precedenza
Я
не
буду
искать
славы,
как
многие
до
меня
Ma
sognerò
la
vita
nella
sua
pura
essenza
Но
буду
мечтать
о
жизни
в
её
чистой
сущности
Ci
spingeremo
oltre
le
paure
quotidiane
Мы
преодолеем
повседневные
страхи
E
rimarremo
in
piedi
sempre
sulle
stesse
strade
И
останемся
стоять
на
тех
же
дорогах
In
fondo
così
simili
saremo
incontenibili
В
глубине
души,
такие
похожие,
мы
будем
неудержимы
Agli
occhi
della
gente
che
sa
solo
giudicare
В
глазах
людей,
которые
умеют
только
судить
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh
oh)
(Вау
о
о
о,
оу
о
о
о)
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh,
hey)
(Вау
о
о
о,
оу
о
о,
эй)
(Wouh
oh
oh
oh,
ouh
oh
oh
oh,
oh)
(Вау
о
о
о,
оу
о
о
о,
о)
Da
grande
voglio
fare
Когда
вырасту,
я
хочу
Da
grande
voglio
fare
lunghi
viaggi
e
non
pentirmi
Когда
вырасту,
я
хочу
совершать
длинные
путешествия
и
не
жалеть
ни
о
чём
Da
grande
voglio
credere
che
il
cielo
non
ha
fine
Когда
вырасту,
я
хочу
верить,
что
у
неба
нет
конца
Amarti
pure
quando
pensi
che
tutto
va
storto
Любить
тебя,
даже
когда
ты
думаешь,
что
всё
идёт
не
так
La
testa
fra
le
nuvole
anche
senza
passaporto
Голова
в
облаках,
даже
без
паспорта
E
stare
in
equilibrio
senza
un
filo
logico
И
сохранять
равновесие
без
всякой
логики
Senza
avere
alcun
appiglio,
gli
scienziati
sbagliano
Не
имея
никакой
опоры,
учёные
ошибаются
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
E
imparerò
a
volare,
sì
И
я
научусь
летать,
да
Imparerò
a
volare,
eh
Я
научусь
летать,
э
Imparerò
a
volare,
eh
Я
научусь
летать,
э
Imparerò
a
volare,
eh
eh
eh
Я
научусь
летать,
э
э
э
Da
grande
voglio
fare
Когда
вырасту,
я
хочу
Da
grande
voglio
fare
lunghi
viaggi
e
non
pentirmi
Когда
вырасту,
я
хочу
совершать
длинные
путешествия
и
не
жалеть
ни
о
чём
Da
grande
voglio
credere
che
il
cielo
non
ha
fine
Когда
вырасту,
я
хочу
верить,
что
у
неба
нет
конца
Amarti
pure
quando
pensi
che
tutto
va
storto
Любить
тебя,
даже
когда
ты
думаешь,
что
всё
идёт
не
так
La
testa
fra
le
nuvole
anche
senza
passaporto
Голова
в
облаках,
даже
без
паспорта
E
stare
in
equilibrio
senza
un
filo
logico
И
сохранять
равновесие
без
всякой
логики
Senza
avere
alcun
appiglio,
gli
scienziati
sbagliano
Не
имея
никакой
опоры,
учёные
ошибаются
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Parapaparara,
rapapa,
rapaparapa
Парапапарара,
рапапа,
рапапарапа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Mascolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.