Текст и перевод песни Benji & Fede - Moscow Mule (Acoustic Version)
Io
che
non
so
nuotare
Я
не
умею
плавать
Ho
imparato
da
poco
Я
узнал
недавно
Io
che
non
so
ballare
Я
не
умею
танцевать.
Faccio
ballare
loro
Я
заставляю
их
танцевать
E
non
mi
chiedere
a
cosa
penso
И
не
спрашивайте
меня,
о
чем
я
думаю
Perché
sono
mesi
che
non
penso
Потому
что
я
не
думаю
о
месяцах
Vorrei
andare
in
un
posto
diverso
Я
хотел
бы
пойти
в
другое
место
Ultimamente
me
ne
frega
un
terzo
В
последнее
время
меня
волнует
третий
Sai
quanto
me
ne
importa
di
una
casa
in
centro?
Знаешь,
как
я
забочусь
о
доме
в
центре?
Dei
mille
discorsi
in
giro
su
di
me?
Тысячи
разговоров
обо
мне?
A
pensare
male
a
volte
si
fa
centro
Плохо
мыслить
иногда
становится
центром
E
a
pensare
agli
altri
ho
trascurato
me
И
думать
о
других
я
пренебрег
меня
Poi
è
arrivata
l'estate
Потом
наступило
лето
Ho
imparato
a
nuotare,
sto
imparando
a
ballare
Я
научился
плавать,
я
учусь
танцевать
'Sto
posto
è
stupendo,
non
ci
sto
credendo
"Я
место
великолепное,
я
не
верю
в
это
L'abbiamo
fatto
davvero
Мы
действительно
сделали
это
Potremo
dire:
Io
c'ero
Мы
можем
сказать:
Я
был
там
Abbiamo
preso
un
aereo
Мы
взяли
самолет
Poi
siamo
saliti
più
in
alto,
più
in
alto
del
cielo
Затем
мы
поднялись
выше,
выше
неба
E
non
voglio
tornare
И
я
не
хочу
возвращаться
E
anche
se
tutto
si
spegne
И
даже
если
все
выключится
La
musica
scende
Музыка
падает
Tu
non
ti
fermare
continua
a
cantare
Ты
не
останавливайся,
продолжай
петь
Quel
giorno
davvero
В
тот
день
действительно
Davvero,
davvero,
davvero,
davvero
На
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле
Potremo
dire:
Io
c'ero
Мы
можем
сказать:
Я
был
там
Io
c'ero,
io
c'ero,
io
c'ero,
io
c'ero
Я
был
там,
я
был
там,
я
был
там,
я
был
там
Io
che
non
so
baciare
Я
не
умею
целоваться.
Ho
imparato
da
poco
Я
узнал
недавно
Io
che
non
so
parlare
Я
не
умею
говорить.
Lascio
parlare
loro
Я
позволю
им
говорить
E
non
mi
chiedere
se
è
tutto
a
posto
tu
И
не
спрашивай,
все
ли
в
порядке.
Piuttosto
metti
meno
ghiaccio
al
Moscow
Mule
Скорее,
меньше
льда
в
Московском
Муле.
Non
andare
in
ansia
se
non
posto
più
Не
беспокойся,
если
не
место
больше
Ti
ricordo
che
non
mi
hai
risposto
più
Я
помню,
что
ты
больше
не
отвечал
мне.
Sta
finendo
l'estate
Заканчивается
лето
Ho
imparato
a
baciare,
sto
imparando
a
parlare
Я
научился
целоваться,
я
учусь
говорить
'Sto
posto
è
stupendo,
non
ci
sto
credendo
"Я
место
великолепное,
я
не
верю
в
это
L'abbiamo
fatto
davvero
Мы
действительно
сделали
это
Potremo
dire:
Io
c'ero
Мы
можем
сказать:
Я
был
там
Abbiamo
preso
un
aereo
Мы
взяли
самолет
Poi
siamo
saliti
più
in
alto,
più
in
alto
del
cielo
Затем
мы
поднялись
выше,
выше
неба
E
non
voglio
tornare
И
я
не
хочу
возвращаться
E
anche
se
tutto
si
spegne
И
даже
если
все
выключится
La
musica
scende
Музыка
падает
Tu
non
ti
fermare,
continua
a
cantare
Не
останавливайся,
продолжай
петь
Quel
giorno
davvero
В
тот
день
действительно
Davvero,
davvero,
davvero,
davvero
На
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле
Potremo
dire:
Io
c'ero
Мы
можем
сказать:
Я
был
там
Io
c'ero,
io
c'ero,
io
c'ero,
io
c'ero
Я
был
там,
я
был
там,
я
был
там,
я
был
там
E
sotto
un
cielo
d'Agosto
И
под
августовским
небом
Il
sole
bacia
il
mare
Солнце
целует
море
E
io
bacio
te
А
я
тебя
поцелую
Che
mi
dicevi:
Andiamo
via
di
nascosto
Что
ты
сказал
мне:
Мы
уходим
тайно
Lontani
dal
mondo
Далеко
от
мира
Lo
dicevi
sempre,
poi
Ты
всегда
так
говорил,
а
потом
L'abbiamo
fatto
davvero
Мы
действительно
сделали
это
Potremo
dire:
Io
c'ero
Мы
можем
сказать:
Я
был
там
Abbiamo
preso
un
aereo
Мы
взяли
самолет
Poi
siamo
saliti
più
in
alto
più,
in
alto
del
cielo
Затем
мы
поднялись
выше,
выше,
чем
небо
E
non
voglio
tornare
И
я
не
хочу
возвращаться
E
anche
se
tutto
si
spegne
И
даже
если
все
выключится
La
musica
scende
Музыка
падает
Tu
non
ti
fermare,
continua
a
cantare
Не
останавливайся,
продолжай
петь
Quel
giorno
davvero
В
тот
день
действительно
Davvero,
davvero,
davvero,
davvero
На
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле
Potremo
dire:
Io
c'ero
Мы
можем
сказать:
Я
был
там
Io
c'ero,
io
c'ero,
io
c'ero,
io
c'ero
Я
был
там,
я
был
там,
я
был
там,
я
был
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Rocco Pagliarulo, Alessandro Merli, Fabio Clemente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.