Benji & Fede - Niente di speciale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benji & Fede - Niente di speciale




Niente di speciale
Nothing Special
Ci sono cose che non vedi nella gente
There are things you can't see in people
E ferite aperte nascoste sotto pelle
And open wounds hidden under the skin
Cicatrici di una vita passata
Scars from a past life
Di chi ha dato troppo amore alla persona sbagliata
Of someone who gave too much love to the wrong person
E torno a casa dopo una lunga giornata
And I come home after a long day
Fisso le pareti e penso a tutto ciò che manca
I stare at the walls and think of everything that's missing
Le foto di quella vacanza fatta insieme in un paese
The pictures from that vacation we took together in a country
Troppo grande da vedere in una settimana
Too big to see in a week
Odio tutto in questa stanza
I hate everything in this room
È una terra desolata
It's a wasteland
Che sembra il Sahara
That looks like the Sahara
E basta poco
And it only takes a little
Per accorciare la distanza
To shorten the distance
Certe volte basta una telefonata
Sometimes a phone call is enough
Ma questa volta ha detto basta
But this time she said enough
Ha detto solo basta
She just said enough
Eri tutto
You were my everything
Ora sei niente di speciale
Now you're nothing special
Butto tutto ciò che ci rimane
I throw out everything we have left
Tra la tv, i film di Hollywood
Between the TV, Hollywood movies
E le notizie dei giornali
And news from the papers
Eri tutto
You were my everything
E ora sei niente, niente di speciale
And now you're nothing, nothing special
Un elettrone, tu sei un elettrone
An electron, you are an electron
Facciamo reazione e tutto esplode, boom
We react and everything explodes, boom
Hanno dato un nome a questo legame
They gave a name to this bond
Si chiama amore
It's called love
Il mio cuore è indipendente
My heart is independent
È scisso dalla mente
It's split from the mind
Anche se non vorrebbe
Even though it wouldn't want to
Sento le proteste di uno stomaco ribelle
I hear the protests of a rebellious stomach
Che si contorce su se stesso lentamente
That twists on itself slowly
Perché alla fine chi ci tiene di più è chi ci perde
Because in the end, the one who cares the most is the one who loses
Sono un perdente
I'm a loser
Tutto
Everything
Ora sei niente di speciale
Now you're nothing special
Butto tutto ciò che ci rimane
I throw out everything we have left
Tra la tv, i film di Hollywood
Between the TV, Hollywood movies
E le notizie dei giornali
And the news from the papers
Tutto
Everything
E ora sei niente, niente di speciale
And now you're nothing, nothing special
(Ouh ah, ah ah ah ah ah, ah ah)
(Ouh ah, ah ah ah ah ah, ah ah)
(Oh, ouh ah, ah ah ah ah ah, ah ah)
(Oh, ouh ah, ah ah ah ah ah, ah ah)
(Oh, ouh ah, ah ah ah ah ah, ah ah)
(Oh, ouh ah, ah ah ah ah ah, ah ah)
(Oh, ouh ah, ah ah ah ah ah, ah ah)
(Oh, ouh ah, ah ah ah ah ah, ah ah)
Eri tutto
You were my everything
E ora sei niente di speciale
And now you're nothing special
Butto tutto ciò che ci rimane
I throw out everything we have left
Tra la tv, i film di Hollywood
Between the TV, Hollywood movies
E le notizie dei giornali
And the news from the papers
E spengo la tv perché non ci sei più
And I turn off the TV because you're not there anymore
E siamo usciti dai mondiali
And we're out of the World Cup
Eri tutto
You were my everything
E ora sei niente, niente di speciale
And now you're nothing, nothing special
Non resta niente, niente di speciale
Nothing left, nothing special





Авторы: Benjamin Mascolo, Patrizio Simonini, Francesco Landi, Federico Rossi, Davide Marchi, Riccardo Lodi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.