Текст и перевод песни Benji & Fede - Siamo solo noise
L'alba
che
sale
e
il
suono
della
sabbia
dentro
un
passaporto
Восходящий
рассвет
и
звук
песка
внутри
паспорта
L'odore
del
mare
Запах
моря
In
testa
ho
mille
polaroid,
se
scuoto
la
testa
mi
ricordo
В
голове
у
меня
тысяча
полароидов,
если
я
качаю
головой
я
помню
Tutto
riappare
Все
снова
появляется
Vorrei
portarti
dove
il
tempo
si
è
fermato
anni
fa
Я
хотел
бы
отвезти
вас
туда,
где
время
остановилось
много
лет
назад
Dove
non
ci
sono
orari
Где
нет
расписания
Farti
felice
è
un
lavoro
e
per
la
tua
felicità
Сделать
вас
счастливыми-это
работа
и
для
вашего
счастья
Farei
gli
straordinari
Я
буду
работать
сверхурочно
(Wouh
oh
oh)
(Wouh
oh
oh)
Siamo
solo
noise
Мы
просто
шум
Ti
porto
in
un'estate
Я
отвезу
тебя
в
одно
лето
Che
non
finisce
mai
Который
никогда
не
заканчивается
Siamo
solo
noise
Мы
просто
шум
Ti
porto
a
casa
il
mare
Я
отвезу
тебя
домой
на
море
Non
servono
le
Hawaii
Гавайи
не
нужны
Siamo
solo
noise
Мы
просто
шум
(Wouh
oh
oh,
wouh
oh
oh
oh)
(Wouh
oh
oh,
wouh
oh
oh
oh)
Rompiamo
tutte
le
clessidre
e
poi
rubiamogli
la
sabbia
Мы
разбиваем
все
песочные
часы,
а
затем
крадем
песок
Facciamone
una
spiaggia
Давайте
сделаем
пляж
E
ti
proteggerò
da
tutto
costruendoti
una
casa
И
я
буду
защищать
тебя
от
всего,
построив
тебе
дом
Con
le
mie
braccia
Своими
руками
E
sotto
un
cinema
di
stelle
И
под
кино
звезд
Noi
sdraiati
con
gli
occhiali
tridimensionali
Мы
лежим
с
трехмерными
очками
Mentre
affondiamo
nella
notte
Когда
мы
погружаемся
в
ночь
In
mano
due
noci
di
cocktail
В
руке
два
коктейльных
ореха
E
brindiamo
a
domani
И
выпьем
за
завтрашний
день
(Wouh
oh
oh)
(Wouh
oh
oh)
Siamo
solo
noise
Мы
просто
шум
Ti
porto
in
un'estate
Я
отвезу
тебя
в
одно
лето
Che
non
finisce
mai
Который
никогда
не
заканчивается
Siamo
solo
noise
Мы
просто
шум
Ti
porto
a
casa
il
mare
Я
отвезу
тебя
домой
на
море
Non
servono
le
Hawaii
Гавайи
не
нужны
Siamo
solo
noise
Мы
просто
шум
Lascia
stare
tutto,
non
pensare
a
niente,
il
resto
Оставь
все
в
покое,
ни
о
чем
не
думай,
остальное
Lo
vedremo
poi
Мы
увидим
это
позже
E
se
vuoi
И
если
вы
хотите
Ti
porto
in
un'estate
che
non
finisce
mai
Я
беру
вас
в
лето,
которое
никогда
не
заканчивается
E
siamo
liberi
e
leggeri
И
мы
свободны
и
легки
Come
astronauti
nello
spazio
Как
астронавты
в
космосе
A
cavallo
di
una
mezza
luna
in
due
senza
casco
Верхом
на
полумесяце
в
двух
без
шлема
Oltre
i
limiti
del
cielo
За
пределы
неба
E
le
foto
ricordo
ce
le
fanno
gli
autovelox
И
фотографии,
которые
я
помню,
делают
камеры
контроля
скорости
(Wouh
oh
oh)
(Wouh
oh
oh)
Siamo
solo
noise
Мы
просто
шум
Ti
porto
in
un'estate
Я
отвезу
тебя
в
одно
лето
Che
non
finisce
mai
Который
никогда
не
заканчивается
Siamo
solo
noise
Мы
просто
шум
Ti
porto
a
casa
il
mare
Я
отвезу
тебя
домой
на
море
Non
servono
le
Hawaii
Гавайи
не
нужны
Siamo
solo
noise
Мы
просто
шум
Lascia
stare
tutto,
non
pensare
a
niente,
il
resto
Оставь
все
в
покое,
ни
о
чем
не
думай,
остальное
Lo
vedremo
poi
Мы
увидим
это
позже
E
se
vuoi
И
если
вы
хотите
Ti
porto
in
un'estate
che
non
finisce,
non
finisce,
non
finisce
mai
Я
беру
вас
в
лето,
которое
не
заканчивается,
не
заканчивается,
никогда
не
заканчивается
Che
non
finisce,
non
finisce,
non
finisce
mai
Что
не
кончается,
не
кончается,
никогда
не
кончается
Che
non
finisce,
non
finisce,
non
finisce
mai
Что
не
кончается,
не
кончается,
никогда
не
кончается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Garifo, Daniele Lazzarin, Benjamin Mascolo, Federico Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.