Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
down
bitch
take
a
seat
Setz
dich
hin,
Schlampe,
nimm
Platz
I
suffer
from
a
mild
case
of
ADD
Ich
leide
an
einem
leichten
Fall
von
ADS
I
need
someone
to
save
me
please
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
rettet,
bitte
The
wounds
cut
deep
and
they
made
me
bleed
Die
Wunden
sind
tief
und
sie
ließen
mich
bluten
Im
sick
and
tired
of
everybody
blaming
me
Ich
hab's
satt
und
bin
es
leid,
dass
mir
jeder
die
Schuld
gibt
I
fell
down
on
the
pavement
and
scraped
my
knees
Ich
bin
auf
den
Bürgersteig
gefallen
und
hab
mir
die
Knie
aufgeschürft
I
put
holes
in
my
favorite
jeans
Ich
habe
Löcher
in
meine
Lieblingsjeans
gemacht
I
wanna
rip
my
fucking
hair
out
it
makes
me
scream
Ich
will
mir
meine
verdammten
Haare
ausreißen,
es
bringt
mich
zum
Schreien
Everynight
I
go
to
sleep
I
have
these
crazy
dreams
Jede
Nacht,
wenn
ich
schlafen
gehe,
habe
ich
diese
verrückten
Träume
Everybody
been
leaving
me
im
like
wait
for
me
Alle
verlassen
mich,
ich
sage
nur,
wartet
auf
mich
My
grandma
died
who
the
fuck
here
is
got
pray
for
me
Meine
Oma
ist
gestorben,
wer
zum
Teufel
hier
betet
für
mich
Im
begging
god
please
take
me
please
Ich
flehe
Gott
an,
bitte
nimm
mich,
bitte
My
potnas
keep
on
telling
me
just
stay
for
me
Meine
Kumpels
sagen
mir
immer
wieder,
bleib
einfach
für
mich
How
many
motherfucking
bullets
are
you
got
take
for
me
Wie
viele
verdammte
Kugeln
würdest
du
für
mich
fangen
How
many
charges
how
many
years
are
you
willing
to
face
for
me
Wie
viele
Anklagen,
wie
viele
Jahre
bist
du
bereit,
für
mich
auf
dich
zu
nehmen
Yeah,
take
the
plea
Yeah,
nimm
das
Geständnis
an
Haha,
the
devils
tryna
break
me
please
lord
I
can't
take
it
Haha,
der
Teufel
versucht
mich
zu
brechen,
bitte
Herr,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Somebody
save
me
please,
im
in
a
race
for
time
Jemand
rette
mich
bitte,
ich
bin
in
einem
Wettlauf
gegen
die
Zeit
I
gotta
make
it
please,
I
don't
understand
why
everybody
hates
on
me
Ich
muss
es
schaffen,
bitte,
ich
verstehe
nicht,
warum
mich
jeder
hasst
They
hate
me
geez,
I
don't
understand
why
they
make
me
scream
Sie
hassen
mich,
meine
Güte,
ich
verstehe
nicht,
warum
sie
mich
zum
Schreien
bringen
I
don't
understand
why
they
say
these
hateful
things
Ich
verstehe
nicht,
warum
sie
diese
hasserfüllten
Dinge
sagen
When
I
go
to
sleep
at
night
I
hope
I
stay
asleep,
Wenn
ich
nachts
schlafen
gehe,
hoffe
ich,
dass
ich
schlafen
bleibe,
Chronicles
of
crazy
me
Chroniken
des
verrückten
Ich
My
doctor
diagnosed
me
with
a
fake
disease
Mein
Arzt
diagnostizierte
bei
mir
eine
erfundene
Krankheit
I
hate
to
breathe,
they
2 faced
and
fake
to
me
Ich
hasse
es
zu
atmen,
sie
sind
falsch
und
unehrlich
zu
mir
Come
here
rap
game,
time
for
me
to
take
the
lead
Komm
her
Rap-Spiel,
Zeit
für
mich,
die
Führung
zu
übernehmen
Before
I
take
another
break
I'll
prolly
break
my
knees
Bevor
ich
eine
weitere
Pause
mache,
breche
ich
mir
wahrscheinlich
die
Knie
Before
I,
pray
I
preach,
im
great
you
see
Bevor
ich
bete,
predige
ich,
ich
bin
großartig,
siehst
du
What
the
hell
is
it
got
take
for
me
to
make
you
see
Was
zum
Teufel
braucht
es,
damit
du
es
einsiehst
I
might
have
to
punch
you
in
ya
face
and
break
ya
cheek
Vielleicht
muss
ich
dir
ins
Gesicht
schlagen
und
deine
Wange
brechen
You
feel
blessed,
yeah,
does
it
feel
great
to
breath
Du
fühlst
dich
gesegnet,
yeah,
fühlt
es
sich
großartig
an
zu
atmen
Sit
down
bitch
take
a
seat
Setz
dich
hin,
Schlampe,
nimm
Platz
I
suffer
from
a
mild
case
of
ADD
Ich
leide
an
einem
leichten
Fall
von
ADS
I
need
someone
to
save
me
please
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
rettet,
bitte
The
wounds
cut
deep
and
they
made
me
bleed
Die
Wunden
sind
tief
und
sie
ließen
mich
bluten
Im
sick
and
tired
of
everybody
blaming
me
Ich
hab's
satt
und
bin
es
leid,
dass
mir
jeder
die
Schuld
gibt
I
fell
down
on
the
pavement
and
scraped
my
knees
Ich
bin
auf
den
Bürgersteig
gefallen
und
hab
mir
die
Knie
aufgeschürft
I
put
holes
in
my
favorite
jeans
Ich
habe
Löcher
in
meine
Lieblingsjeans
gemacht
I
wanna
rip
my
fucking
hair
out
it
makes
me
scream
Ich
will
mir
meine
verdammten
Haare
ausreißen,
es
bringt
mich
zum
Schreien
I
really
been
this
way
since
I
could
say
my
ABC's
Ich
bin
wirklich
schon
so,
seit
ich
mein
ABC
sagen
kann
I
can't
believe
they
say
these
things
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
diese
Dinge
sagen
Shake
me
please
Rüttel
mich
bitte
Somebody
come
wake
me
please
Jemand
komm
und
weck
mich
bitte
I
think
they
put
a
pill
in
my
drink
and
laced
my
weed
Ich
glaube,
sie
haben
eine
Pille
in
mein
Getränk
getan
und
mein
Gras
versetzt
I
got
a
brain
cell
and
a
half
left
now
Ich
habe
jetzt
noch
anderthalb
Gehirnzellen
übrig
I
filled
my
bathtub
with
reptiles,
step
up
or
step
down
Ich
habe
meine
Badewanne
mit
Reptilien
gefüllt,
tritt
vor
oder
tritt
zurück
I
thought
I
told
you
stop
playing
wit
me
now
you
gotta
go
an
lay
your
potna
to
rest
now
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
jetzt
musst
du
deinen
Kumpel
zur
letzten
Ruhe
betten
I
own
this
one
and
the
next
crown,
they
say
im
next
now
Mir
gehört
diese
Krone
und
die
nächste,
sie
sagen,
ich
bin
jetzt
der
Nächste
Here
e
go
again
im
fuckin
wit
my
ex
now
Da
ist
es
wieder,
ich
ficke
jetzt
mit
meiner
Ex
rum
I
had
to
walk
up
in
dat
bitch
and
put
my
flex
down
Ich
musste
bei
der
Schlampe
reinmarschieren
und
meine
Angeberei
ablegen
I
got
tats
from
my
neck
down
Ich
habe
Tattoos
vom
Hals
abwärts
Reshuffle
the
deck
now
and
deal
em
out
Misch
das
Deck
neu
und
teil
sie
aus
All
cash
when
I
pull
of
I
peel
it
out
Nur
Bargeld,
wenn
ich
losfahre,
heize
ich
davon
I
don't
think
the
breaks
safe
enough
I
gotta
feel
em
out
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Bremsen
sicher
genug
sind,
ich
muss
sie
austesten
I
could
show
you
the
receipt
this
the
real
amount
Ich
könnte
dir
die
Quittung
zeigen,
das
ist
der
echte
Betrag
I
know
how
karma
works,
I
could
take
it
if
I
dish
it
out
Ich
weiß,
wie
Karma
funktioniert,
ich
kann
einstecken,
wenn
ich
austeile
Im
tryna
see
if
she
got
swallow
it
or
spit
it
out
Ich
versuche
zu
sehen,
ob
sie
es
schluckt
oder
ausspuckt
Im
tryna
shove
a
hollow
tip
inside
da
bitch's
mouth
Ich
versuche,
eine
Hohlspitzkugel
in
das
Maul
der
Schlampe
zu
stopfen
How
much
could
she
really
take
before
I
kick
her
out
Wie
viel
kann
sie
wirklich
ertragen,
bevor
ich
sie
rausschmeiße
Sit
down
bitch
take
a
seat
Setz
dich
hin,
Schlampe,
nimm
Platz
I
suffer
from
a
mild
case
of
ADD
Ich
leide
an
einem
leichten
Fall
von
ADS
I
need
someone
to
save
me
please
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
rettet,
bitte
The
wounds
cut
deep
and
they
made
me
bleed
Die
Wunden
sind
tief
und
sie
ließen
mich
bluten
Im
sick
and
tired
of
everybody
blaming
me
Ich
hab's
satt
und
bin
es
leid,
dass
mir
jeder
die
Schuld
gibt
I
fell
down
on
the
pavement
and
scraped
my
knees
Ich
bin
auf
den
Bürgersteig
gefallen
und
hab
mir
die
Knie
aufgeschürft
I
put
holes
in
my
favorite
jeans
Ich
habe
Löcher
in
meine
Lieblingsjeans
gemacht
I
wanna
rip
my
fucking
hair
out
it
makes
me
scream
Ich
will
mir
meine
verdammten
Haare
ausreißen,
es
bringt
mich
zum
Schreien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Bealer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.