Benji Kaine - Lonely Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benji Kaine - Lonely Road




Lonely Road
Одинокая дорога
You know
Знаешь,
They say the top lonely but I think the road you take to get there is more lonely than the top itself
говорят, что на вершине одиноко, но я думаю, что дорога, по которой ты идешь, чтобы туда добраться, более одинока, чем сама вершина.
The bottom aint really that lonely
На дне не так уж и одиноко.
At least you know the haters aint expose theyself yet
По крайней мере, ты знаешь, что ненавистники еще не показали себя.
The snakes aint come from under their rocks ya heard me
Змеи еще не выползли из-под своих камней, понимаешь?
You should see my diamonds in the moonlight
Ты бы видела мои бриллианты в лунном свете.
Woo-hoo, you should see my diamonds in the moonlight
У-ху, ты бы видела мои бриллианты в лунном свете.
The way they dance, the way they glisten
Как они танцуют, как они блестят.
I'll never forget where im from, yeah, im from the trenches
Я никогда не забуду, откуда я родом, да, я из низов.
People don't understand cause they don't listen
Люди не понимают, потому что не слушают.
Last year I woulda never thought that I would be in this position
В прошлом году я бы никогда не подумал, что буду в таком положении.
Missing my ex now I feel lonely
Скучаю по своей бывшей, теперь чувствую себя одиноким.
Im stressed out and the best part about it is how im still going
Я в стрессе, и самое лучшее в этом то, что я все еще иду вперед.
They can't defeat you if your minds strong
Они не могут победить тебя, если твой разум силен.
They wanna kill me but I keep a firearm
Они хотят убить меня, но я держу оружие при себе.
I remember how she used to be in my arms
Я помню, как ты была в моих объятиях.
Wonder where the times gone
Интересно, куда ушло время.
She's a bandit and she stole my heart
Ты бандитка, ты украла мое сердце.
Stole my heart, and she stole my heart
Украла мое сердце, ты украла мое сердце.
Heartbreak after heartbreak
Разбитое сердце за разбитым сердцем.
My heart racing and my heart breaking
Мое сердце бешено бьется, и мое сердце разбивается.
Heartache after heartache
Сердечная боль за сердечной болью.
One of these days my heart might stop
Однажды мое сердце может остановиться.
It might stop loving you
Оно может перестать любить тебя.
From the bottom of my heart I appologize
От всего сердца прошу прощения.
You aint deserve what I done to you
Ты не заслужила того, что я с тобой сделал.
Rockstar lifestyle might not make it
Рок-н-ролльный образ жизни может не выдержать.
I live like a rolling stone, a rolling stone
Я живу как перекати-поле, перекати-поле.
I think I packed up everything I own
Кажется, я собрал все, что у меня есть.
No place to call home on this road alone
Нет места, которое можно назвать домом, на этой дороге я один.
From a broken home
Из разбитой семьи.
The last time my heart broke it turned it cold as stone
В последний раз, когда мое сердце разбилось, оно стало холодным, как камень.
Im still holding on, im still alone on this lonely road
Я все еще держусь, я все еще один на этой одинокой дороге.
Im still alone on this lonely road
Я все еще один на этой одинокой дороге.
Don't know where it goes
Не знаю, куда она ведет.
I don't know where it leads
Не знаю, куда она приведет.
But its gotta be better
Но должно быть что-то лучше.
Its gotta be better, better than this
Должно быть что-то лучше, лучше, чем это.
Don't know where it goes
Не знаю, куда она ведет.
I don't know where it leads
Не знаю, куда она приведет.
But its gotta be better
Но должно быть что-то лучше.
Its gotta be better, better than this
Должно быть что-то лучше, лучше, чем это.
Ive walked this road till my feet turned black
Я шел по этой дороге, пока мои ноги не почернели.
I've always been the black sheep
Я всегда был белой вороной.
I took the hard route not the easy way
Я выбрал трудный путь, а не легкий.
Now my day one potnas tryna whack me
Теперь мои старые кореша пытаются прикончить меня.
Jack me, they jealous if you ask me
Прикончить меня, они завидуют, если хочешь знать.
I wonder if it was like
Интересно, было ли это так.
How giving I was that made them feel like they could go with the move on me
Насколько я был щедрым, что заставило их почувствовать, что они могут так поступить со мной.
I don't know, fuck it
Я не знаю, черт с ним.
Laugh now cry later
Смеюсь сейчас, плакать буду потом.
Never back down never let em play ya
Никогда не отступай, никогда не позволяй им играть с тобой.
Always play your cards right never trade em
Всегда правильно разыгрывай свои карты, никогда не меняй их.
And if you hit a crossroad take the road less taken
И если ты окажешься на перепутье, выбери менее проторенную дорогу.
Cause you never know where that road takes ya
Потому что ты никогда не знаешь, куда она тебя приведет.
What if I fail again, what if I fall
Что, если я снова потерплю неудачу, что, если я упаду?
What if I go back to jail again, back in a cell again
Что, если я снова попаду в тюрьму, снова окажусь в камере?
Going through hell again
Снова пройду через ад.
I don't even have any friends I could call
У меня даже нет друзей, которым я мог бы позвонить.
If I did they wouldn't answer anyway
Если бы и были, они бы все равно не ответили.
They'll never understand me anyway
Они все равно никогда меня не поймут.
I don't think that they'll ever forgive me
Не думаю, что они когда-нибудь меня простят.
My dad, he ignores me
Мой отец, он игнорирует меня.
My grandmother hates me
Моя бабушка ненавидит меня.
My dad, he would beat me
Мой отец, он бил меня.
And my grandma would spoil me
А моя бабушка баловала меня.
I was young, I was dumb, I was childish
Я был молод, я был глуп, я был ребенком.
I was actin like a foo, I was Wilding
Я вел себя как дурак, я был диким.
I dropped outa high school, didn't go to college
Я бросил школу, не пошел в колледж.
Because I had a dream
Потому что у меня была мечта.
I planted a seed and it turned to wildflowers
Я посадил семя, и оно превратилось в полевые цветы.
I aint understand my power
Я не понимал своей силы.
I'll be back in a hour wit some jack and some powder and a couple bad bitches I can hit from the back in my shower
Я вернусь через час с травкой, порошком и парочкой плохих девчонок, которых я могу трахнуть сзади в душе.
They ask me why im so sad and depressed all the time
Они спрашивают меня, почему я все время такой грустный и подавленный.
Because im living bad and im stressed out my mind
Потому что я живу плохо и у меня стресс.
I been late to every show and I been pressed for my time
Я опаздываю на каждое шоу, и у меня мало времени.
I been doing all these drugs and they mess with my mind
Я принимаю все эти наркотики, и они влияют на мой разум.
Don't know where it goes
Не знаю, куда она ведет.
I don't know where it leads
Не знаю, куда она приведет.
But its gotta be better
Но должно быть что-то лучше.
Its gotta be better, better than this
Должно быть что-то лучше, лучше, чем это.
Don't know where it goes
Не знаю, куда она ведет.
I don't know where it leads
Не знаю, куда она приведет.
But its gotta be better
Но должно быть что-то лучше.
Its gotta be better, better than this
Должно быть что-то лучше, лучше, чем это.
Shit, something gotta be better than this
Черт, что-то должно быть лучше, чем это.
Im Leslie's son, ya heard me
Я сын Лесли, понимаешь?
She gave her life for me, I gotta make the most of it
Она отдала за меня жизнь, я должен использовать это по максимуму.





Авторы: Bradley Bealer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.