Benji. feat. Livefromthecity - Wave - перевод текста песни на немецкий

Wave - Livefromthecity , Benji. перевод на немецкий




Wave
Welle
Yeah! I'm up early in the day time. Catchin worms then I throw them by the wayside
Yeah! Ich bin früh am Tag wach. Fange Würmer und werfe sie dann beiseite
Ayy what's the word? Living young, ain't tryna waste time
Ayy, was geht? Lebe jung, versuche keine Zeit zu verschwenden
Different realities can happen at the same time
Verschiedene Realitäten können gleichzeitig passieren
Just say what's up to the camera go get your face time
Sag einfach Hallo zur Kamera, hol dir deine Sendezeit
Shots like this, little man day dreaming for a night like this
Solche Aufnahmen, kleiner Mann, träumt von einer solchen Nacht
Rolling up a little dutchie getting high like this
Drehe einen kleinen Joint, werde high wie nie
Ain't getting no love on a night like this
Bekomme keine Liebe in einer solchen Nacht
Feelin' really good off the plug like this
Fühle mich richtig gut durch den Plug, Süße
Feelin' like a back rub on a high like this
Fühle mich wie eine Rückenmassage bei einem solchen High
On to pretty bigger dealings for the vibe like this
Auf zu größeren, schöneren Geschäften für diesen Vibe
I'm about to kill it for the people with the fist
Ich bin dabei, es für die Leute mit der Faust zu killen
When I wake I'm one step closer to packing arenas
Wenn ich aufwache, bin ich einen Schritt näher dran, Arenen zu füllen
Every day I go to class I'm trying to pressure the teachers
Jeden Tag, wenn ich zum Unterricht gehe, versuche ich, die Lehrer unter Druck zu setzen
Niggas tryin to pack the meters
Niggas versuchen, die Zähler zu füllen
I'm just trying to make a million, move my parents out the ave I'm tryna pack up the preachers
Ich versuche nur, eine Million zu machen, meine Eltern von der Straße wegzubringen, ich versuche, die Prediger einzupacken
Watch me slip the pavement. Fly the world watch me take it to the Himalayas
Sieh mir zu, wie ich den Asphalt verlasse. Fliege um die Welt, sieh mir zu, wie ich es bis zum Himalaya schaffe
If you're mad at me baby get some tissue paper
Wenn du sauer auf mich bist, Baby, hol dir etwas Taschentuchpapier
Nothing personal your boy just tryna get this paper
Nichts Persönliches, dein Junge versucht nur, an dieses Papier zu kommen
Save the grace and meet the maker
Spare die Gnade und triff den Schöpfer
Thought I told you this the wave now
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass das jetzt die Welle ist
Hey where you going thought I told you this the way now
Hey, wo gehst du hin, ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass das jetzt der Weg ist
God damn we on the way now
Verdammt, wir sind jetzt auf dem Weg
Thought I told you motherfuckas this the wave now
Ich dachte, ich hätte euch Wichsern gesagt, dass das jetzt die Welle ist
I thought I told you this the wave now
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass das jetzt die Welle ist
Hey where you going thought I told you this the way now
Hey, wo gehst du hin, ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass das jetzt der Weg ist
God damn we on the wave now
Verdammt, wir sind jetzt auf der Welle
Thought I told you motherfuckas this the wave now
Ich dachte, ich hätte euch Wichsern gesagt, dass das jetzt die Welle ist
When I was young, I was tryna get up in them streets ya
Als ich jung war, versuchte ich, auf die Straße zu kommen, ja
When I was lost my dogs went to war and grabbed my piece ya
Als ich verloren war, zogen meine Hunde in den Krieg und schnappten sich mein Stück, ja
Man I felt so lost, my life felt incomplete
Mann, ich fühlte mich so verloren, mein Leben fühlte sich unvollständig an
Had to get mine, and I Never back down
Musste meins bekommen, und ich gebe niemals auf
Cause I know y'all can't compete
Weil ich weiß, dass ihr nicht mithalten könnt, meine Süße
'Cause I'm too elite!
Weil ich zu elitär bin!
King of the sun on my own two feet
König der Sonne auf meinen eigenen zwei Füßen
I been on a whole other wave lately
Ich bin in letzter Zeit auf einer ganz anderen Welle
Pull up on the game blow another eighty
Komme zum Spiel und verpulvere weitere achtzig
Shit's crazy in the city right now
Es ist gerade verrückt in der Stadt
Gotta put my soul in everything I write down
Ich muss meine Seele in alles stecken, was ich aufschreibe
Cause you never know when it's gonna go down
Weil du nie weißt, wann es untergeht
Hatin' on my image but you love my sound shutting that down
Ihr hasst mein Image, aber ihr liebt meinen Sound, ich mache das zunichte
Still saying prayers for my enemies
Bete immer noch für meine Feinde
Came up underground like a millipede
Kam aus dem Untergrund wie ein Tausendfüßler
Pull up to the party I ain't talkin to nobody
Komme zur Party, ich rede mit niemandem
I'm just trying to protect my energy
Ich versuche nur, meine Energie zu schützen
The aesthetics of these niggas got me finicky
Die Ästhetik dieser Niggas macht mich wählerisch
Shawty saw the chains swinging around my neck
Shawty sah die Ketten um meinen Hals schwingen
But you're still never getting to the inner me
Aber du wirst trotzdem nie zu meinem Inneren vordringen
Livefromthecity came to seek the light
Livefromthecity kam, um das Licht zu suchen
I was saved by the blood thank Jesus Bhrist
Ich wurde durch das Blut gerettet, danke Jesus Christus
I remember when I used to run the streets at night
Ich erinnere mich, als ich nachts durch die Straßen rannte
Smokin' weed tryin to find a little piece in life
Gras rauchte und versuchte, ein kleines Stück Leben zu finden
All praise to the God that made 'em
Aller Lobpreis dem Gott, der sie geschaffen hat
Guns raised from the hood that I came from
Waffen erhoben aus der Hood, aus der ich kam
Me and my niggas really done came up
Ich und meine Niggas sind wirklich aufgestiegen
Water bending on a hater and I'm waved up yeah yeah
Wasser bändigen auf einem Hater und ich bin gewellt, ja ja
Thought I told you this the wave now
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass das jetzt die Welle ist
Hey where you going thought I told you this the way now
Hey, wo gehst du hin, ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass das jetzt der Weg ist
God damn we on the way now
Verdammt, wir sind jetzt auf dem Weg
Thought I told you motherfuckas this the wave now
Ich dachte, ich hätte euch Wichsern gesagt, dass das jetzt die Welle ist
I thought I told you this the wave now
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass das jetzt die Welle ist
Hey where you going? Thought I told you this the way now
Hey, wo gehst du hin? Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass das jetzt der Weg ist
God damn we on the wave now
Verdammt, wir sind jetzt auf der Welle
Thought I told you motherfuckas this the wave now
Ich dachte, ich hätte euch Wichsern gesagt, dass das jetzt die Welle ist





Авторы: Ian Welch

Benji. feat. Livefromthecity - Smile, You're Alive!
Альбом
Smile, You're Alive!
дата релиза
24-05-2018

1 Wave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.