Текст и перевод песни Benjita Montana - Ponte Pa Mi
Mami
te
doy
lo
que
tu
pida′
Baby,
I'll
give
you
whatever
you
ask
for
No
te
quedes
lejos
mamita
Don't
stay
far
away,
baby
Vamono'
en
mundo
donde
crea′
que
todo
es
mentira
Let's
go
to
a
world
where
I
believe
everything
is
a
lie
Las
unicas
gotas
que
te
saco
son
cuando
transpira'
The
only
drops
I'll
make
you
shed
are
from
sweat
Dale
ven,
devorame
como
vampira
Come
on,
devour
me
like
a
vampire
Explícale
lo
que
tu
sientes
cuando
me
tienes
de
frente
Explain
what
you
feel
when
you
have
me
in
front
of
you
Que
yo
te
guste
aunque
tenía
pinta
de
delincuente
That
you
like
me
even
though
I
looked
like
a
delinquent
Pero
ando
otro
corte,
mami,
ya
cambie
la
mente
But
I'm
on
a
different
path,
baby,
I've
changed
my
mind
Por
ti
yo
deje
la
Glock
y
me
sali
del
ambiente
For
you,
I
left
the
Glock
and
got
out
of
the
game
Aunque
la
calle
me
llame,
dejalo'
que
reclamen
Even
if
the
streets
call
me,
let
them
complain
Que
por
ti
me
voy
a
to′a
pa′
que
me
ame'
That
for
you,
I'm
going
all
out
so
you'll
love
me
Que
los
jiles
lo
mamen,
siempre
a
Dios
le
digo
amén
Let
the
fools
suck
it,
I
always
say
amen
to
God
Deja
que
tu
mente
la
desprograme
Let
me
deprogram
your
mind
Dale
ponte
pa′
mi
Come
on,
come
to
me
Aunque
de
la
calle
soy,
tú
sabes
lo
que
yo
doy
Even
though
I'm
from
the
streets,
you
know
what
I
give
Tú
me
quiere'
así
y
así
voy
a
morir
You
love
me
this
way
and
this
is
how
I'll
die
Dale
ponte
pa′
mi
Come
on,
come
to
me
Aunque
de
la
calle
soy,
tú
sabes
lo
que
yo
doy
Even
though
I'm
from
the
streets,
you
know
what
I
give
Tú
me
quiere'
así
y
así
voy
a
morir
You
love
me
this
way
and
this
is
how
I'll
die
Mírame
a
los
ojos
y
dime
lo
que
sientes
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me
what
you
feel
La
verdad
esta
en
tus
ojos,
entonces
¿Por
que
mientes?
The
truth
is
in
your
eyes,
so
why
do
you
lie?
(Shhh)
Mami
tranquila,
la
calle
me
escogió,
yo
no
escogí
esta
vida
(Shhh)
Baby,
relax,
the
streets
chose
me,
I
didn't
choose
this
life
Estoy
haciendo
la
música
buscando
la
salida
I'm
making
music,
looking
for
a
way
out
Por
mientras
hay
que
hacer
plata
porque
la
calle
esta
activa
Meanwhile,
we
have
to
make
money
because
the
streets
are
active
No
confió
ni
en
amiga′,
puede
ser
que
mi
ubicación
I
don't
even
trust
my
friends,
they
might
give
my
location
Le
digan
al
enemigo
o
la
poli
que
investiga
To
the
enemy
or
the
cops
who
are
investigating
Si
me
matan
mañana
mi
música
esta
viva
If
they
kill
me
tomorrow,
my
music
will
live
on
Y
en
caleta
deje
par
de
pesos
por
si
se
me
olvida
And
I
left
some
money
hidden
in
case
I
forget
Querida
cuidate,
siempre
recuerdate
My
dear,
take
care,
always
remember
Esa
vez
que
te
robe
y
sin
atao
te
monte
That
time
I
stole
you
and
took
you
for
a
ride
with
no
strings
attached
Siendo
menor
que
tú
te
rescate,
porque
te
gusto
mi
corte
Even
though
I
was
younger
than
you,
I
rescued
you
because
you
liked
my
style
Ah,
¿no
se
pue'?
Ah,
can't
we?
Ponte
pa'
mi
y
no
pa′
otro
Come
to
me
and
not
to
anyone
else
Yo
no
me
imagino
una
vida
sin
ti
I
can't
imagine
a
life
without
you
Yo
no
me
imagino
una
vida
sin
nosotro′
I
can't
imagine
a
life
without
us
Y
ponte
pa'
mi
y
no
pa′
otro
And
come
to
me
and
not
to
anyone
else
Yo
no
me
imagino
una
vida
sin
ti
I
can't
imagine
a
life
without
you
Yo
no
me
imagino
una
vida
sin
nosotro'
I
can't
imagine
a
life
without
us
(Brrr,
brrr)
Fuck
the
shit,
Hollywood
(Brrr,
brrr)
Fuck
the
shit,
Hollywood
Dale
ponte
pa′
mi
Come
on,
come
to
me
Aunque
de
la
calle
soy,
tú
sabes
lo
que
yo
doy
Even
though
I'm
from
the
streets,
you
know
what
I
give
Tú
me
quiere'
así
y
así
voy
a
morir
You
love
me
this
way
and
this
is
how
I'll
die
Dale
ponte
pa′
mi
Come
on,
come
to
me
Aunque
de
la
calle
soy,
tú
sabes
lo
que
yo
doy
Even
though
I'm
from
the
streets,
you
know
what
I
give
Tú
me
quiere'
así
y
así
voy
a
morir
You
love
me
this
way
and
this
is
how
I'll
die
Y
si
tú
te
pones
pa'
mi,
yo
me
pongo
pa′
ti
And
if
you
come
to
me,
I'll
come
to
you
Nos
vamos
en
un
viaje,
pa′
ti
todo
grati'
We'll
go
on
a
trip,
everything
for
you
is
free
Tiene
lo
de
atra′
como
un
Bugatti
She's
got
the
charm
of
a
Bugatti
No
cualquiera
se
lo
choca,
nunca
ha
sido
chapi
Not
just
anyone
can
handle
her,
she's
never
been
easy
Y
aunque
en
la
calle,
ella
sabe
que
nací
con
el
don
And
even
though
I'm
from
the
streets,
she
knows
I
was
born
with
the
gift
Tu
papá
quedo
en
la
rama
cuando
me
vio
el
cordón
Your
dad
was
shook
when
he
saw
my
crew
Dile
que
no
se
preocupe,
que
no
soy
ladrón
Tell
him
not
to
worry,
I'm
not
a
thief
Pero
que
no
ande
de
antichoro
el
cabrón
But
he
shouldn't
act
like
a
vigilante,
the
bastard
Ella
le
hace
el
quite
al
tussi,
lo
que
fuma
es
blunt
She
avoids
the
Tussi,
what
she
smokes
is
blunts
Combinamos
como
Sprite
con
Flemibron
We
combine
like
Sprite
with
Flemibron
En
el
invierno
nos
vamos
pa'l
Bronx
a
ver
la
nieve
In
the
winter
we
go
to
the
Bronx
to
see
the
snow
Escuchando
Post
Malone
(Ey,
ey)
Listening
to
Post
Malone
(Ey,
ey)
Y
nos
vamo′
en
el
BM,
pasado
las
5 AM
And
we'll
leave
in
the
BM,
past
5 AM
Fumando
marihuana,
todo
bene
Smoking
marijuana,
everything's
good
Contando
billetes
de
veinte
y
de
ciene'
Counting
bills
of
twenty
and
a
hundred
(Ey,
ey)
Montana
y
no
es
Tony,
contando
el
money
(Ey,
ey)
Montana
and
it's
not
Tony,
counting
the
money
Pa′
que
no
te
detoní
(Ey,
ey,
pew,
pew)
So
you
don't
get
blown
up
(Ey,
ey,
pew,
pew)
Fuck
the
shit,
Hollywood,
pa'
que
sepan
Fuck
the
shit,
Hollywood,
so
they
know
Piero
47,
El
Bai
Piero
47,
El
Bai
Montana
y
no
es
Tony,
contando
el
money
Montana
and
it's
not
Tony,
counting
the
money
47
Gang,
El
Bai
47
Gang,
El
Bai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamín Aguayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.