Текст и перевод песни Benne - Alles auf dem Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles auf dem Weg
Всё на пути
Das
Leben
ist
manchmal
ganz
schön
viel
verlangt
Man
steht
in
mitten
von
Menschen
Жизнь
порой
слишком
многого
требует.
Ты
стоишь
среди
людей,
Die
man
kennt
und
dann
Которых
знаешь,
и
вдруг
Kennt
man
sich
plötzlich
selbst
nicht
mehr
Перестаешь
узнавать
саму
себя.
Und
das
das
alles
nicht
so
einfach
И
то,
что
всё
это
не
так
просто,
Von
alleine
kommt
und
Sinn
macht
Само
собой
не
приходит
и
не
обретает
смысл,
Hört
man
sein
ganzes
Leben
Слышишь
всю
свою
жизнь.
Doch
ich
glaub
nicht
dran
Но
я
не
верю
в
это.
Auch
wenn
es
immer
auf
und
ab
geht
Даже
если
всё
идёт
то
вверх,
то
вниз,
Es
geht
immer
nach
vorn
Движение
всегда
вперёд.
Und
alles
was
wir
suchen
И
всё,
что
мы
ищем,
Und
so
oft
nicht
finden
könn
И
так
часто
не
можем
найти,
Was
zum
verzweifeln
nah
ist
Что
мучительно
близко
Und
trotzdem
so
verdammt
weit
weg
И
всё
же
так
чертовски
далеко,
Es
liegt
alles
auf
dem
Weg
Всё
это
на
нашем
пути.
Es
liegt
alles
auf
dem
Weg
Всё
это
на
нашем
пути.
Wir
könnt's
du
nur
noch
nicht
sehen
Мы
просто
пока
этого
не
видим.
Wie
oft
will
man
das
was
man
nicht
haben
kann
Как
часто
мы
хотим
то,
чего
не
можем
иметь,
So
sehr
das
genau
das
verloren
geht
Настолько
сильно,
что
теряем
Was
man
eigentlich
am
allermeisten
braucht
То,
что
на
самом
деле
нужно
нам
больше
всего.
Und
dann
ist
da
diese
Kälte
И
тогда
приходит
этот
холод
Und
diese
leeren
grauen
Wände
И
эти
пустые
серые
стены,
In
den
alles
verschwimmt
В
которых
всё
расплывается,
Bis
man
nichts
mehr
sehen
kann
Пока
мы
совсем
ничего
не
видим.
Aber
auch
wenn
es
immer
auf
und
ab
geht
Но
даже
если
всё
идёт
то
вверх,
то
вниз,
Es
geht
immer
nach
vorn
Движение
всегда
вперёд.
Und
alles
was
wir
suchen
И
всё,
что
мы
ищем,
Und
so
oft
nicht
finden
können
И
так
часто
не
можем
найти,
Was
zum
verzweifeln
nah
ist
Что
мучительно
близко
Und
trotzdem
so
verdammt
weit
weg
И
всё
же
так
чертовски
далеко,
Es
liegt
alles
auf
dem
Weg
Всё
это
на
нашем
пути.
Es
liegt
alles
auf
dem
Weg
Всё
это
на
нашем
пути.
Wir
könnt's
nur
noch
nicht
sehen
Мы
просто
пока
этого
не
видим.
Egal
ob
es
etwas
einstürzt
oder
stehen
bleibt
Неважно,
рухнет
что-то
или
устоит,
Wir
fahren
der
Sonne
entgegen
Мы
едем
навстречу
солнцу
Und
lassen
die
Schatten
Schatten
sein
И
оставляем
тени
тенями.
Und
alles
was
wir
suchen
И
всё,
что
мы
ищем,
Und
so
oft
nicht
finden
können
И
так
часто
не
можем
найти,
Was
zum
verzweifeln
nah
ist
Что
мучительно
близко
Und
trotzdem
so
verdammt
weit
weg
И
всё
же
так
чертовски
далеко,
Es
liegt
alles
auf
dem
Weg
Всё
это
на
нашем
пути.
Es
liegt
alles
auf
dem
Weg
Всё
это
на
нашем
пути.
Wir
könnt's
nur
noch
nicht
sehen
Мы
просто
пока
этого
не
видим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Listing, Benedikt Ruchay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.