Текст и перевод песни Benne - Lernt man irgendwo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lernt man irgendwo
Учат ли этому где-то
Wollen
wir
weiterhin
so
tun
als
wäre
alles
in
Ordnung
Хотим
ли
мы
продолжать
делать
вид,
что
всё
в
порядке,
Als
wär
die
Wahrheit
irgendwas,
das
man
irgendwo
vergraben
kann.
Как
будто
правда
– это
что-то,
что
можно
где-то
закопать.
So
tief,
dass
man
es
nicht
mehr
spürt.
Так
глубоко,
чтобы
больше
не
чувствовать.
Wollen
wir
weiterhin
so
tun
als
wäre
alles
in
Ordnung
Хотим
ли
мы
продолжать
делать
вид,
что
всё
в
порядке,
Weil
wir
den
Mut
nicht
haben
einzusehen,
dass
es
ohne
einander
besser
geht.
Потому
что
нам
не
хватает
смелости
признать,
что
друг
без
друга
нам
будет
лучше.
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren.
Учат
ли
этому
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя.
Wollen
wir
weiterhin
so
tun
als
wäre
alles
in
Ordnung
Хотим
ли
мы
продолжать
делать
вид,
что
всё
в
порядке,
Als
wäre
die
Wahrheit
ein
Ort
den
man
irgendwann
vergessen
kann.
Как
будто
правда
– это
место,
которое
можно
когда-нибудь
забыть.
Wenn
man
ihn
lange
genug
nicht
mehr
sieht
Если
достаточно
долго
его
не
видеть.
Wollen
wir
weiterhin
so
tun
als
wäre
es
völlig
in
Ordnung
Хотим
ли
мы
продолжать
делать
вид,
что
всё
совершенно
в
порядке,
Dass
wir
uns
nicht
mehr
in
die
Augen
schauen
weil
wir
nicht
mehr
wissen
was
wir
dann
sagen
sollen
Что
мы
больше
не
смотрим
друг
другу
в
глаза,
потому
что
не
знаем,
что
сказать.
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren
Учат
ли
этому
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя.
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren
Учат
ли
этому
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя.
Ohne
sich
zu
verlieren
Не
потеряв
себя.
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren
Учат
ли
этому
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя.
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren
Учат
ли
этому
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя.
Ohne
sich
zu
verlieren
Не
потеряв
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENEDIKT RUCHAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.