Benne - Unser alter Palast - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benne - Unser alter Palast




Unser alter Palast
Our Old Palace
Zwischen diesen alten Mauern und dem Staub
Between these old walls and dust
Auf dem kaputten Beton in deinem Zigarettenrauch
On the broken concrete in your cigarette smoke
Hab ich mich so lebendig gefühlt Dieses alte verlassene Haus
I felt so alive This old abandoned house
War mit dir ein Palast
Was a palace with you
Du hast immer Teelichter mitgebracht
You always brought tea lights
Und ich mein alten Teppich und Wein im Tetrapack
And I brought my old carpet and wine in a Tetra pack
Und eines Abends hab ich dort gewartet und du bist nicht gekommen
And one evening I waited there and you didn't come
Ich hab dich seitdem nicht mehr gesehen
I haven't seen you since
Ich hätt's dir heute morgen gern erzählt
I should have told you this morning
Sie hab'n ihn einfach weg gemacht
They just took it away
Unsern alten Palast
Our old palace
Und auch schon alles weggebracht
And they have already taken everything away
Und uns nicht mal gefragt
And didn't even ask us
Sie hab'n ihn einfach weg gemacht
They just took it away
Unsern alten Palast
Our old palace
Und niemand hat Bescheid gesagt
And nobody said anything
Kein Mensch hat irgendwas gemacht
Nobody did anything
Sie hab'n ihn einfach weg gemacht
They just took it away
Sie verkünden ganz trocken und ganz stolz
They announce very dryly and very proudly
Da kommen jetzt Luxuswohnungen rein
Luxury apartments will be built here now
Mit Türrahmen aus Mahagoniholz
With mahogany door frames
Da zieht bestimmt irgendjemand mit Krawatte ein
Someone with a tie will definitely move in
Und eines Abends können wir uns dort treffen
And one evening we can meet there
Und ich hoffe du kommst
And I hope you come
Und die Teelichter können wir uns sparen
And we can save the tea lights
Und weil es wahrscheinlich auch schon da
And because it's probably already there
Sie hab'n ihn einfach weg gemacht
They just took it away
Unsern alten Palast
Our old palace
Und hab'n schon alles weggebracht
And they have already taken everything away
Und uns nicht mal gefragt
And didn't even ask us
Sie hab'n ihn einfach weg gemacht
They just took it away
Unsern alten Palast
Our old palace
Und niemand hat Bescheid gesagt
And nobody said anything
Kein Mensch hat irgendwas gemacht
Nobody did anything
Sie hab'n ihn einfach weg gemacht
They just took it away
Sie hab'n ihn einfach weg gemacht
They just took it away
Unsern alten Palast
Our old palace





Авторы: BENEDIKT RUCHAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.