Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate It Here
Ich hasse es hier
I
must've
fallen
asleep
on
the
phone
Ich
muss
am
Telefon
eingeschlafen
sein
Woke
up
and
all
of
my
cognac
was
still
in
my
cup
Bin
aufgewacht
und
mein
ganzer
Cognac
war
noch
in
meinem
Becher
But
I
feel
like
I'm
gone
Aber
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
weg
Straight
off
the
weekend
Direkt
vom
Wochenende
I'm
sneakin'
to
see
you
Ich
schleiche
mich
zu
dir
So
we
can
lay
up
in
your
dorm
Damit
wir
uns
in
deinem
Zimmer
entspannen
können
Can't
find
my
contacts
Kann
meine
Kontakte
nicht
finden
My
contact
list,
might
as
well
empty
'cause
you're
all
I
want
Meine
Kontaktliste
könnte
ich
genauso
gut
leeren,
denn
du
bist
alles,
was
ich
will
Normally
I'm
hard
as
stone
Normalerweise
bin
ich
hart
wie
Stein
You
must
be
from
outer
space
Du
musst
aus
dem
Weltraum
kommen
When
you're
in
my
space,
I
feel
out
of
place
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
fühle
ich
mich
fehl
am
Platz
I'm
a
bitch
by
trade,
check
my
resting
face
Ich
bin
von
Beruf
eine
Zicke,
sieh
dir
mein
Gesicht
an
Just
in
case
I'm
not
clear
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
mich
nicht
klar
ausdrücke
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
Fuck,
I'm
starting
to
like
you
and
I
hate
it
here
Verdammt,
ich
fange
an,
dich
zu
mögen,
und
ich
hasse
es
hier
I
talk
to
you
nightly,
yeah,
I
hate
it
here
Ich
rede
jede
Nacht
mit
dir,
ja,
ich
hasse
es
hier
Answer
your
calls
nicely,
yeah,
I
hate
it
here
Beantworte
deine
Anrufe
freundlich,
ja,
ich
hasse
es
hier
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
I
text
back
too
quickly,
yeah,
I
hate
it
here
Ich
antworte
zu
schnell,
ja,
ich
hasse
es
hier
Wonder
if
you
miss
me,
yeah,
I
hate
it
here
Frage
mich,
ob
du
mich
vermisst,
ja,
ich
hasse
es
hier
Don't
want
no
confusion,
hope
I
made
it
clear
Ich
will
keine
Verwirrung,
hoffe,
ich
habe
mich
klar
ausgedrückt
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
Why
are
men?
Warum
Männer?
Why
are
men
even
allowed
to
get
close
to
my
heart
Warum
dürfen
Männer
überhaupt
meinem
Herzen
nahe
kommen
And
make
me
wanna
try
again?
Und
mich
dazu
bringen,
es
noch
einmal
versuchen
zu
wollen?
I'm
so
sick
and
tired
of
them
Ich
habe
sie
so
satt
Usually
I'm
boujee
and
moody
and
mad
at
them
Normalerweise
bin
ich
hochnäsig
und
launisch
und
wütend
auf
sie
And,
yeah,
it's
a
lot
of
them
Und
ja,
es
sind
viele
von
ihnen
Find
myself
slippin',
I
tell
myself,
"Not
again"
Ich
merke,
wie
ich
ausrutsche,
und
sage
mir:
"Nicht
schon
wieder"
But
I'm
tied
in
knots
again
Aber
ich
bin
wieder
total
verwirrt
You
must
be
from
outer
space
Du
musst
aus
dem
Weltraum
kommen
When
you're
in
my
space,
I
feel
out
of
place
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
fühle
ich
mich
fehl
am
Platz
I'm
a
bitch
by
trade,
check
my
resting
face
Ich
bin
von
Beruf
eine
Zicke,
sieh
dir
mein
Gesicht
an
Just
in
case
I'm
not
clear
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
mich
nicht
klar
ausdrücke
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
Fuck,
I'm
starting
to
like
you
and
I
hate
it
here
Verdammt,
ich
fange
an,
dich
zu
mögen,
und
ich
hasse
es
hier
I
talk
to
you
nightly,
yeah,
I
hate
it
here
Ich
rede
jede
Nacht
mit
dir,
ja,
ich
hasse
es
hier
Answer
your
calls
nicely,
yeah,
I
hate
it
here
Beantworte
deine
Anrufe
freundlich,
ja,
ich
hasse
es
hier
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
I
text
back
too
quickly,
yeah,
I
hate
it
here
Ich
antworte
zu
schnell,
ja,
ich
hasse
es
hier
Wonder
if
you
miss
me,
yeah,
I
hate
it
here
Frage
mich,
ob
du
mich
vermisst,
ja,
ich
hasse
es
hier
Don't
want
no
confusion,
hope
I
made
it
clear
Ich
will
keine
Verwirrung,
hoffe,
ich
habe
mich
klar
ausgedrückt
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
What
could
be
worse
than
Was
könnte
schlimmer
sein,
als
Loving
a
person?
Eine
Person
zu
lieben?
Feelings
are
for
losers
Gefühle
sind
für
Verlierer
It's
the
truth,
the
truth
hurts
Es
ist
die
Wahrheit,
die
Wahrheit
schmerzt
How
embarrassing
to
like
a
boy
in
this
economy
Wie
peinlich,
einen
Jungen
in
dieser
Wirtschaftslage
zu
mögen
Dumbest
thing
I've
ever
seen
Das
Dümmste,
was
ich
je
gesehen
habe
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
Fuck,
I'm
starting
to
like
you
and
I
hate
it
here
Verdammt,
ich
fange
an,
dich
zu
mögen,
und
ich
hasse
es
hier
I
talk
to
you
nightly,
yeah,
I
hate
it
here
Ich
rede
jede
Nacht
mit
dir,
ja,
ich
hasse
es
hier
Answer
your
calls
nicely,
yeah,
I
hate
it
here
Beantworte
deine
Anrufe
freundlich,
ja,
ich
hasse
es
hier
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
I
text
back
too
quickly,
yeah,
I
hate
it
here
Ich
antworte
zu
schnell,
ja,
ich
hasse
es
hier
Wonder
if
you
miss
me,
yeah,
I
hate
it
here
Frage
mich,
ob
du
mich
vermisst,
ja,
ich
hasse
es
hier
Don't
want
no
confusion,
hope
I
made
it
clear
Ich
will
keine
Verwirrung,
hoffe,
ich
habe
mich
klar
ausgedrückt
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Levine, Coleridge Tillman, Allison Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.