Текст и перевод песни Benny Adam feat. NAYRA - Fais-moi briller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi briller
Make Me Shine
Je
sais
que
j′en
demande
beaucoup
I
know
that
I
ask
a
lot
of
you
D'amour,
d′eau
fraîche
et
de
sous
For
love,
fresh
water
and
money
Mais
je
n'en
demande
pas
trop
But
I'm
not
asking
for
too
much
Je
demande
à
la
mauvaise
personne
c'est
tout
I'm
asking
the
wrong
person,
that's
all
Les
conseils
des
gens
aigris
j′ai
vite
oublié
I
quickly
forgot
the
advice
of
embittered
people
Je
m′en
méfie
comme
du
soleil
en
février
I
distrust
it
like
the
sun
in
February
Donc
fais
moi
briller,
briller,
briller,
briller,
briller
So
make
me
shine,
shine,
shine,
shine,
shine
Donne
moi
billets,
billets,
billets,
billets,
billets
Give
me
bills,
bills,
bills,
bills,
bills
Ah
là,
ça
y'est
Ah-ha,
there
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
I
think
it's
good,
the
bill
is
good
Ah
là,
ça
y'est
Ah-ha,
there
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
I
think
it's
good,
the
bill
is
good
Moula
dans
le
coeur
Money
in
my
heart
Remplira
le
porte-monnaie
Will
fill
my
wallet
J'suis
toujours
à
l′heure
I'm
always
on
time
Le
cadran
me
fait
zoner
The
clock
makes
me
zone
out
Je
suis
toujours
ailleurs
I'm
always
somewhere
else
Mais
je
me
sens
toujours
chez
moi
But
I
always
feel
at
home
J'ai
écouté
rumeurs
I
listened
to
rumors
J'ai
découvert
des
choses
sur
moi
I
found
out
things
about
myself
Maman
j′ai
compté
Mom
I
counted
Maman
j′ai
compté
sur
des
zéros
Mom
I
counted
on
zeros
Number
one
sur
feuille
Number
one
on
paper
Doublée
sur
le
micro
Doubled
on
the
microphone
Donc
fais
moi
briller,
briller,
briller,
briller,
briller
So
make
me
shine,
shine,
shine,
shine,
shine
Donne
moi
billets,
billets,
billets,
billets,
billets
Give
me
bills,
bills,
bills,
bills,
bills
Ah
là,
ça
y'est
Ah-ha,
there
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
I
think
it's
good,
the
bill
is
good
Ah
là,
ça
y'est
Ah-ha,
there
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
I
think
it's
good,
the
bill
is
good
Je
n'ai
aucun
rêve
en
trop
I
don't
have
too
many
dreams
Je
sais
ce
que
je
vaux
I
know
what
I'm
worth
Je
ferai
ce
qu′il
faut
I
will
do
what
it
takes
Ferai
ce
qu'il
faut
I
will
do
what
it
takes
Ferai
ce
qu'il
faut
I
will
do
what
it
takes
Je
ne
fais
que
charbonner,
mailler
I
do
nothing
but
work
hard,
email
Un
train
de
vie
impossible
à
dérailler
A
lifestyle
that's
impossible
to
derail
Donc
si
j′ai
le
blues
baby
c′est
que
le
coût
de
la
vie
So
if
I
have
the
blues
baby,
it's
because
the
cost
of
living
M'a
laissé
des
bleus
au
corps
et
très
peu
d′amis
Has
left
me
with
bruises
on
my
body
and
very
few
friends
Donc
fais
moi
briller,
briller,
briller,
briller,
briller
So
make
me
shine,
shine,
shine,
shine,
shine
Donne
moi
billets,
billets,
billets,
billets,
billets
Give
me
bills,
bills,
bills,
bills,
bills
Ah
là,
ça
y'est
Ah-ha,
there
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
I
think
it's
good,
the
bill
is
good
Ah
là,
ça
y'est
Ah-ha,
there
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
I
think
it's
good,
the
bill
is
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Saghir, Ayat Rawheya El Nafarawy, Blaise Batisse, Wissem Amine Larfaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.