Текст и перевод песни Benny Adam feat. NAYRA - Fais-moi briller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi briller
Заставь меня сиять
Je
sais
que
j′en
demande
beaucoup
Знаю,
милая,
я
многого
прошу,
D'amour,
d′eau
fraîche
et
de
sous
Любви,
свежей
воды
и
деньжат,
Mais
je
n'en
demande
pas
trop
Но
я
прошу
не
слишком
многого,
Je
demande
à
la
mauvaise
personne
c'est
tout
Просто
прошу
не
у
того
человека,
вот
и
всё.
Les
conseils
des
gens
aigris
j′ai
vite
oublié
Советы
озлобленных
людей
я
быстро
забыл,
Je
m′en
méfie
comme
du
soleil
en
février
Я
им
не
доверяю,
как
солнцу
в
феврале.
Donc
fais
moi
briller,
briller,
briller,
briller,
briller
Так
заставь
меня
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
Donne
moi
billets,
billets,
billets,
billets,
billets
Дай
мне
купюр,
купюр,
купюр,
купюр,
купюр.
Ah
là,
ça
y'est
Ах,
вот
оно,
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
Кажется,
всё
готово,
счёт
верен.
Ah
là,
ça
y'est
Ах,
вот
оно,
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
Кажется,
всё
готово,
счёт
верен.
Moula
dans
le
coeur
Деньги
в
сердце
Remplira
le
porte-monnaie
Наполнят
мой
кошелёк,
J'suis
toujours
à
l′heure
Я
всегда
вовремя,
Le
cadran
me
fait
zoner
Хотя
циферблат
меня
усыпляет.
Je
suis
toujours
ailleurs
Я
всегда
где-то
в
другом
месте,
Mais
je
me
sens
toujours
chez
moi
Но
я
всегда
чувствую
себя
как
дома.
J'ai
écouté
rumeurs
Я
слушал
слухи,
J'ai
découvert
des
choses
sur
moi
Я
узнал
о
себе
много
нового.
Maman
j′ai
compté
Мама,
я
рассчитывал,
Maman
j′ai
compté
sur
des
zéros
Мама,
я
рассчитывал
на
нули.
Number
one
sur
feuille
Номер
один
на
бумаге,
Doublée
sur
le
micro
Удвоенный
у
микрофона.
Donc
fais
moi
briller,
briller,
briller,
briller,
briller
Так
заставь
меня
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
Donne
moi
billets,
billets,
billets,
billets,
billets
Дай
мне
купюр,
купюр,
купюр,
купюр,
купюр.
Ah
là,
ça
y'est
Ах,
вот
оно,
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
Кажется,
всё
готово,
счёт
верен.
Ah
là,
ça
y'est
Ах,
вот
оно,
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
Кажется,
всё
готово,
счёт
верен.
Je
n'ai
aucun
rêve
en
trop
У
меня
нет
лишних
мечтаний,
Je
sais
ce
que
je
vaux
Я
знаю
себе
цену,
Je
ferai
ce
qu′il
faut
Я
сделаю
то,
что
нужно,
Ferai
ce
qu'il
faut
Сделаю
то,
что
нужно,
Ferai
ce
qu'il
faut
Сделаю
то,
что
нужно.
Je
ne
fais
que
charbonner,
mailler
Я
только
и
делаю,
что
пашу,
зарабатываю,
Un
train
de
vie
impossible
à
dérailler
Мой
образ
жизни
невозможно
пустить
под
откос.
Donc
si
j′ai
le
blues
baby
c′est
que
le
coût
de
la
vie
Так
что,
если
мне
грустно,
детка,
это
потому,
что
стоимость
жизни
M'a
laissé
des
bleus
au
corps
et
très
peu
d′amis
Оставила
мне
синяки
на
теле
и
очень
мало
друзей.
Donc
fais
moi
briller,
briller,
briller,
briller,
briller
Так
заставь
меня
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
сиять,
Donne
moi
billets,
billets,
billets,
billets,
billets
Дай
мне
купюр,
купюр,
купюр,
купюр,
купюр.
Ah
là,
ça
y'est
Ах,
вот
оно,
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
Кажется,
всё
готово,
счёт
верен.
Ah
là,
ça
y'est
Ах,
вот
оно,
Je
crois
que
c′est
bon,
le
compte
est
bon
Кажется,
всё
готово,
счёт
верен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Saghir, Ayat Rawheya El Nafarawy, Blaise Batisse, Wissem Amine Larfaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.