Benny Adam feat. Rymz, David Lee, Obia le Chef, MB & Tizzo - Fais ton shift - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benny Adam feat. Rymz, David Lee, Obia le Chef, MB & Tizzo - Fais ton shift




Fais ton shift
Делай свою смену
Ça c'est bon petit beat, bon petit beat
Вот это хороший биток, хороший биток
Shout out à tous mes employés du mois, tous mes travailleurs autonomes
Респект всем моим работникам месяца, всем моим фрилансерам
Toutes mes petites hoes, checkez ça ou quoi
Все мои красотки, оцените это, а?
Fais ton shift, fais le taf
Делай свою смену, делай работу
Mon gars, y a pas de congés payés pour les braves
Братан, нет оплачиваемого отпуска для смелых
Fais ton shift, fais le taf
Делай свою смену, делай работу
C'est pour ça qu'on travaille plus dur que le Diable
Вот почему мы работаем усерднее, чем Дьявол
Dites à ces connasses qui nous collent
Скажите этим сучкам, которые к нам липнут
Que l'argent c'est pas contagieux
Что деньги не заразны
Y a qu'à ma daronne que je donne
Только своей маме я даю
Y a que pour elle que je fais de mon mieux (tomber pour une michto jamais, jamais)
Только для нее я стараюсь изо всех сил (влюбляться в шлюху никогда, никогда)
Cœur défectueux j'ai le cœur défectueux
Дефектное сердце, у меня дефектное сердце
Ce monde finit par tuer les plus affectueux
Этот мир в конечном итоге убивает самых чувствительных
Le devil avec nous c'est dur d'être vertueux
Дьявол с нами, трудно быть добродетельным
Le passé est trouble, le futur fructueux
Прошлое мутное, будущее плодотворное
Pardonne-moi, fuck 'em all, nous contre le monde
Прости меня, к черту всех, мы против мира
Colorblind, billets bruns, le kush est mauve
Дальтоник, коричневые купюры, куш фиолетовый
La monnaie c'est comme l'amour c'est on and on
Деньги как любовь, это бесконечно
Au sommet avant qu'on me plombe comme Lennon
На вершине, прежде чем меня пристрелят, как Леннона
I turn an old twenty into new hunnids
Я превращаю старые двадцатки в новые сотни
We working night shift, didn't get the memo
Мы работаем в ночную смену, не получили уведомления
Look at the style, look at the team, look at the fucking numbers
Посмотри на стиль, посмотри на команду, посмотри на чертовы цифры
Look at the way I set the stage on fire with my brothers
Посмотри, как я поджигаю сцену вместе со своими братьями
'Cause the guap won't be waiting on the grind, no
Потому что бабки не будут ждать, пока мы будем пахать, нет
Joyride through the world, yeah we 'bout to go
Веселая поездка по миру, да, мы собираемся ехать
MTL on the map, on a cypher
Монреаль на карте, на нашем пути
You better get your money up
Тебе лучше заработать свои деньги
Fais ton shift, fais le taf
Делай свою смену, делай работу
Mon gars, y a pas de congés payés pour les braves
Братан, нет оплачиваемого отпуска для смелых
Fais ton shift, fais le taf
Делай свою смену, делай работу
C'est pour ça qu'on travaille plus dur que le Diable
Вот почему мы работаем усерднее, чем Дьявол
Dites à ces connasses qui nous collent
Скажите этим сучкам, которые к нам липнут
Que l'argent c'est pas contagieux
Что деньги не заразны
Y a qu'à ma daronne que je donne
Только своей маме я даю
Y a que pour elle que je fais de mon mieux (tomber pour une michto jamais, jamais)
Только для нее я стараюсь изо всех сил (влюбляться в шлюху никогда, никогда)
J'fais de mon mieux pour la daronne, j'verse le Henny pour mon daron
Я стараюсь изо всех сил для мамы, наливаю Хеннесси для отца
Excusez, est-ce qu'on s'connait, oh? (t'es qui?)
Извините, мы знакомы, о? (ты кто?)
J'nique des grands-mères et des daronnes, ces rappeurs j'suis leur daron
Я имею бабушек и матерей, этим рэперам я отец
Donne-moi donne-moi ma monnaie, oh
Дай мне, дай мне мои деньги, о
Crave-bi toute la night
Жажду всю ночь
Je prépare la dose, rien n'est gratuit, est ma maille?
Я готовлю дозу, ничего не бесплатно, где моя бабки?
Je prends pas de pause, l'ami la vie c'est l'travail
Я не делаю перерывов, друг, жизнь - это работа
Grandi tel une rose dans le gravier, c'est la life, yeah, yeah
Вырос как роза в гравии, это жизнь, да, да
J'fais mon shift (je taf)
Я делаю свою смену работаю)
Fais le tien (vas-y fouette)
Делай свою (давай, шевелись)
De loin j'peux voir le Diable qui me tend la main
Издалека я вижу Дьявола, протягивающего мне руку
Mais j'veux pas danser je suis bien, d'un HLM je viens
Но я не хочу танцевать, мне хорошо, я из социального жилья
J'avance, j'oublie les freins mais j'oublie jamais les miens
Я двигаюсь вперед, забываю тормоза, но никогда не забываю своих
L'argent c'est pas contagieux, c'est dangereux
Деньги не заразны, они опасны
J'ai vu du monde riche devenir malheureux
Я видел, как богатые люди становились несчастными
J'ai vu des amis devenir des ennemis
Я видел, как друзья становятся врагами
J'me suis rendu compte que le prix de l'amitié était peu
Я понял, что цена дружбы невелика
Fais ton shift, fais le taf
Делай свою смену, делай работу
Mon gars, y a pas de congés payés pour les braves
Братан, нет оплачиваемого отпуска для смелых
Fais ton shift, fais le taf
Делай свою смену, делай работу
C'est pour ça qu'on travaille plus dur que le Diable
Вот почему мы работаем усерднее, чем Дьявол
Dites à ces connasses qui nous collent
Скажите этим сучкам, которые к нам липнут
Que l'argent c'est pas contagieux
Что деньги не заразны
Y a qu'à ma daronne que je donne
Только своей маме я даю
Y a que pour elle que je fais de mon mieux (tomber pour une michto jamais, jamais)
Только для нее я стараюсь изо всех сил (влюбляться в шлюху никогда, никогда)
Poto j'ai eu des visions, non j'ai plus de rêves
Братан, у меня были видения, нет, у меня больше нет мечтаний
Par chez nous tu connais l'dicton c'est marche ou crève
В наших краях ты знаешь поговорку: действуй или умри
Pour les billets j'pars en mission Peaky Blinders
Ради денег я отправляюсь на задание, как "Острые козырьки"
Et Papa veut sa maison, les millions m'harcèlent
И папа хочет свой дом, миллионы преследуют меня
Y a qu'à ma mère que je donne (que je donne)
Только маме я даю (что я даю)
Pour elle j'arracherai la lune entière
Ради нее я сорву всю луну
La rue m'a rendu parano (parano)
Улица сделала меня параноиком (параноиком)
Si elles veulent savoir comment le faire
Если они хотят знать, как это сделать
Mercy, mercy, mercy
Пощади, пощади, пощади
J'découpe le game en Lambo' comme la Murci'
Я режу игру на Ламбо, как Мурси
5000 euros le shift, viens pas demander un feat
5000 евро за смену, не приходи просить фит
T'en fais trop comme une flic femme
Ты слишком много делаешь, как женщина-полицейский
J'fais mon shift et bim bam bom bom bom
Я делаю свою смену и бам бам бом бом бом
J'me souviens de tout même quand j'ai pardonné
Я все помню, даже когда простил
J'tire un trait sur vous sans avoir de poudre au nez
Я вычеркиваю вас, не нюхая порошок
Devant les jaloux j'ai le syndrome de la Tourette
Перед завистниками у меня синдром Туретта
J'vais plus à la chicha à cause des beurettes
Я больше не хожу в кальянную из-за арабок
Fais ton shift, fais le taf
Делай свою смену, делай работу
Mon gars, y a pas de congés payés pour les braves
Братан, нет оплачиваемого отпуска для смелых
Fais ton shift, fais le taf
Делай свою смену, делай работу
C'est pour ça qu'on travaille plus dur que le Diable
Вот почему мы работаем усерднее, чем Дьявол
Dites à ces connasses qui nous collent
Скажите этим сучкам, которые к нам липнут
Que l'argent c'est pas contagieux
Что деньги не заразны
Y a qu'à ma daronne que je donne
Только своей маме я даю
Y a que pour elle que je fais de mon mieux (tomber pour une michto)
Только для нее я стараюсь изо всех сил (влюбляться в шлюху)
Jamais, jamais
Никогда, никогда
Jamais, jamais
Никогда, никогда
Jamais, jamais (jamais d'la vie)
Никогда, никогда (никогда в жизни)
Jamais, jamais (jamais d'la vie)
Никогда, никогда (никогда в жизни)





Авторы: Ahmed Saghir, David Lee, Mb, Obia Le Chef, Realmind, Rymz, Tizzo

Benny Adam feat. Rymz, David Lee, Obia le Chef, MB & Tizzo - La Barquetterie
Альбом
La Barquetterie
дата релиза
26-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.