Текст и перевод песни Benny Adam - Quelle erreur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelle erreur
What a Mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Like
Christopher
Columbus,
I
stumbled
upon
you
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Like
Christopher
Columbus,
I
stumbled
upon
you
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
J′ai
tant
cherché
l'amour
mais
l′amour
c'est
comme
un
objet
que
tu
ne
retrouves
pas
I
searched
so
long
for
love,
but
love
is
like
a
lost
object
Et
quelques
jours
plus
tard
quand
tu
n'y
penses
même
plus
tu
le
trouves
devant
toi
And
a
few
days
later,
when
you're
not
even
thinking
about
it,
you
find
it
right
in
front
of
you
Je
remercie
le
ciel
d′avoir
été
bleu
le
jour
où
t′es
passé
d'vant
moi
I
thank
the
heavens
that
the
sky
was
blue
the
day
you
passed
before
me
J′étais
aveugle
mais
le
soleil
qui
brillait
m'a
permi
d′apercevoir
l'ombre
de
toi
I
was
blind,
but
the
shining
sun
allowed
me
to
glimpse
your
shadow
Ouh,
on
dit
que
le
mariage
c′est
acheter
une
baraque
à
quelqu'un
que
tu
détestes
Oh,
they
say
marriage
is
buying
a
house
with
someone
you
hate
J'suis
prêt
à
t′haïr
pour
tout
l′temps
qui
me
reste
I'm
ready
to
hate
you
for
the
rest
of
my
days
Quelle
erreur
What
a
mistake
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Like
Christopher
Columbus,
I
stumbled
upon
you
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Like
Christopher
Columbus,
I
stumbled
upon
you
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
J'suis
venu
pour
le
sexe,
j′suis
resté
pour
tout
l'reste
par
erreur
I
came
for
sex,
I
stayed
for
everything
else
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
Ma
meilleure,
ma
douceur,
mon
coup
d′cœur
oh,
tu
es
ma
plus
belle
erreur
My
best,
my
sweetness,
my
crush,
oh
you
are
my
most
beautiful
mistake
Ma
plus
belle
erreur
My
most
beautiful
mistake
Tu
es
ma
plus
belle
erreur
You
are
my
most
beautiful
mistake
Si
des
fois
j'suis
possessif,
c′est
qu't'es
tellement
indécise
et
tu
sais
qu′ça
m′enrage
If
sometimes
I'm
possessive,
it's
because
you're
so
indecisive
and
you
know
it
drives
me
mad
Et
quand
ça
arrive,
aucun
méd'cin
sur
Terre
ne
peut
soigner
mon
language
And
when
that
happens,
no
doctor
on
Earth
can
cure
my
language
Rien
n′sert
de
m'jeter
l′blâme,
de
m'traiter
de
tous
les
noms
y′a
pas
que
moi
qui
ment
There's
no
point
in
blaming
me,
calling
me
all
sorts
of
names,
I'm
not
the
only
one
who
lies
Tu
disais
c'tait
fini
mais
sur
l'côté
de
mon
lit,
tes
vêt′ments
disent
autrement
You
said
it
was
over,
but
by
the
side
of
my
bed,
your
clothes
say
otherwise
Ouh,
on
dit
que
le
mariage
c′est
acheter
une
baraque
à
quelqu'un
que
tu
détestes
Oh,
they
say
marriage
is
buying
a
house
with
someone
you
hate
J′suis
prêt
à
t'haïr
pour
tout
l′temps
qui
me
reste
I'm
ready
to
hate
you
for
the
rest
of
my
days
Quelle
erreur
What
a
mistake
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Like
Christopher
Columbus,
I
stumbled
upon
you
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Like
Christopher
Columbus,
I
stumbled
upon
you
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
J'suis
venu
pour
le
sexe,
j′suis
resté
pour
tout
l'reste
par
erreur
I
came
for
sex,
I
stayed
for
everything
else
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
Ma
meilleure,
ma
douceur,
mon
coup
d'cœur
oh,
tu
es
ma
plus
belle
erreur
My
best,
my
sweetness,
my
crush,
oh
you
are
my
most
beautiful
mistake
Ma
plus
belle
erreur
My
most
beautiful
mistake
Tu
es
ma
plus
belle
erreur
You
are
my
most
beautiful
mistake
Ma
plus
belle
erreur
My
most
beautiful
mistake
Tu
es
ma
plus
belle
erreur
You
are
my
most
beautiful
mistake
Toi
t′es
canon
You're
hot
Tu
dis
pas
non
You
don't
say
no
Car
tu
sais
très
bien
qu′j'ai
le
bras
long
Because
you
know
very
well
that
I
have
a
long
reach
Fais
jongler
tes
fesses
comme
un
ballon
Juggle
your
ass
like
a
ball
J′veux
les
rendre
aussi
rouges
que
sous
tes
talons
I
want
to
make
them
as
red
as
under
your
heels
Dans
ma
tête
on
est
8000,
quand
je
pense
à
toi
c'est
la
tournante
In
my
head
we
are
8000,
when
I
think
of
you
it's
a
gangbang
Quand
je
pense
à
toi
c′est
là
qu'tout
remonte
When
I
think
of
you
that's
when
everything
comes
back
Mais
ça
t′dérange
pas,
toi
t'es
gourmande
But
it
doesn't
bother
you,
you're
greedy
Quelle
erreur
What
a
mistake
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Like
Christopher
Columbus,
I
stumbled
upon
you
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Like
Christopher
Columbus,
I
stumbled
upon
you
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
J'suis
venu
pour
le
sexe,
j′suis
resté
pour
tout
l′reste
par
erreur
I
came
for
sex,
I
stayed
for
everything
else
by
mistake
Quelle
erreur
What
a
mistake
Ma
meilleure,
ma
douceur,
mon
coup
d'cœur
oh,
tu
es
ma
plus
belle
erreur
My
best,
my
sweetness,
my
crush,
oh
you
are
my
most
beautiful
mistake
Ma
plus
belle
erreur
My
most
beautiful
mistake
Tu
es
ma
plus
belle
erreur
You
are
my
most
beautiful
mistake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Adam, Jeff Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.