Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Tomri Layla Tov
Sag mir nicht Gute Nacht
"לילה
טוב",
היא
אמרה,
"זה
ריקוד
אחרון"
"Gute
Nacht",
sagte
sie,
"das
ist
der
letzte
Tanz"
"לילה
טוב,
ליל
מנוחה",
היא
אמרה
"Gute
Nacht,
schlaf
gut",
sagte
sie
רוח
נשבה
מבעד
לחלון
Der
Wind
wehte
durch
das
Fenster
"כבר
מאוחר",
לחשה,
"עת
לישון"
"Es
ist
schon
spät",
flüsterte
sie,
"Zeit
zu
schlafen"
הו,
הו-הו-הו-הו-הו-הו-הו-הו-הו-הו
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
אל
תאמרי
לי,
ילדה,
"הריקוד
כבר
נגמר"
Sag
mir
nicht,
Mädchen,
"der
Tanz
ist
schon
vorbei"
אל
תאמרי
לי,
קטנה,
"לילה
טוב"
Sag
mir
nicht,
Kleine,
"Gute
Nacht"
בואי
ללגום
מין
היין
המר
Komm,
trink
von
dem
bitteren
Wein
עד
לא
נדע
מה
אתמול,
מה
מחר
Bis
wir
nicht
mehr
wissen,
was
gestern
war,
was
morgen
sein
wird
דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו
Du-du-du-du-du-du-du-du-du-du
דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו,
דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו
Du-du-du-du-du-du-du,
du-du-du-du-du-du-du
לך
העיר
עטופה
במיליון
כוכבים
Für
dich
ist
die
Stadt
in
Millionen
Sterne
gehüllt
לך
אומר,
"אהובה,
מה
יפית"
Dir
sage
ich,
"Geliebte,
wie
schön
du
bist"
אך
לו
יכולתי
אותך
להחביא
Doch
wenn
ich
dich
nur
verstecken
könnte
בארמונות
הגנוזים
בלבי
In
den
verborgenen
Palästen
meines
Herzens
די-דו-די-דו-דו-דו-דה-דו-דו-דו
Di-du-di-du-du-du-da-du-du-du
בו-בו-בו-בו-בו-בו-בו,
בו-בו-בו-בו-בו-בו-בו
Bu-bu-bu-bu-bu-bu-bu,
bu-bu-bu-bu-bu-bu-bu
בו-בו-בו-בו,
בו-בו-בו-בו
Bu-bu-bu-bu,
bu-bu-bu-bu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זלצר דב, אליגון עופרה ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.