Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ticka, ticka väckarklocka
Ticke, ticke Wecker
Ticka,
ticka
väckarklocka
Ticke,
ticke
Wecker
Allt
är
stilla
Alles
ist
still
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Die
Erde
dreht
sich
und
die
Zeit
vergeht
Ticka,
ticka
väckarklocka
Ticke,
ticke
Wecker
Sov
min
lilla
Schlaf,
mein
Kleines
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Die
Erde
dreht
sich
und
die
Zeit
vergeht
Ute
blåser
nordanvinden
snö
från
dagen
Draußen
bläst
der
Nordwind
Schnee
vom
Tag
Tjuter
och
yr
allt
vad
han
förmår
Heult
und
wirbelt,
was
er
vermag
Ticka,
ticka
väckarklocka
Ticke,
ticke
Wecker
Jag
är
vacken
Ich
bin
wach
Smeker
försiktigt
den
lillas
hår
Streiche
sanft
das
Haar
des
Kleinen
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Die
Erde
dreht
sich
und
die
Zeit
vergeht
En
blå
planet
Ein
blauer
Planet
I
rymden
snurrar
den,
en
liten
blå
planet
Im
Weltraum
dreht
er
sich,
ein
kleiner
blauer
Planet
Från
månen
såg
vi
den
i
all
sin
utsatthet
Vom
Mond
sahen
wir
ihn
in
all
seiner
Verletzlichkeit
Bara
ett
sandkorn
i
rymdens
hav
Nur
ein
Sandkorn
im
Meer
des
Alls
Vår
barriär
Unsere
Barriere
Det
enda
skydd
vi
har
är
jordens
atmosfär
Der
einzige
Schutz,
den
wir
haben,
ist
die
Erdatmosphäre
Den
tunna
strimma
som
ger
liv
åt
alla
här
Der
dünne
Streifen,
der
allem
hier
Leben
gibt
Vi
som
förstörde
gräver
vår
grav
Wir,
die
zerstören,
graben
unser
Grab
Ticka,
ticka
väckarklocka
Ticke,
ticke
Wecker
Dags
att
ringa
Zeit
zu
läuten
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Die
Erde
dreht
sich
und
die
Zeit
vergeht
Ticka,
ticka
väckarklocka
Ticke,
ticke
Wecker
Dags
att
springa
Zeit
zu
rennen
Ve
den
som
tvekar
och
stilla
står
Weh
dem,
der
zögert
und
stillsteht
Du
får
gärna
larma
klocka
Du
darfst
gerne
Alarm
schlagen,
Wecker
Ring
och
stör
mig
Läute
und
störe
mich
Ring
över
jorden
så
långt
du
når
Läute
über
die
Erde,
so
weit
du
reichst
Ticka,
ticka
väckarklocka
Ticke,
ticke
Wecker
Ja,
jag
hör
dig
Ja,
ich
höre
dich
Människan
lunkar
i
gammla
spår
Der
Mensch
trottet
in
alten
Spuren
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Die
Erde
dreht
sich
und
die
Zeit
vergeht
Den
går
och
går
Sie
vergeht
und
vergeht
Jag
lyssnar
efter
ljud
som
nästan
inte
hörs
Ich
lausche
auf
Geräusche,
die
man
fast
nicht
hört
Små
ljud
som
gör
att
ett
föräldrahjärta
rörs
Kleine
Geräusche,
die
ein
Elternherz
bewegen
Tänk
att
ett
hjärta
kan
röras
så
Denk
nur,
dass
ein
Herz
so
bewegt
werden
kann
Jag
hör
det
nu
Ich
höre
es
jetzt
En
liten
snusning
från
ett
barn
som
sommnat
in
Ein
leises
Schniefen
von
einem
Kind,
das
eingeschlafen
ist
Hon
ska
bli
stor
men
än
så
länge
är
hon
min
Sie
wird
groß
werden,
aber
noch
ist
sie
mein
Och
all
min
omsorg,
den
ska
hon
få
Und
all
meine
Fürsorge,
die
soll
sie
bekommen
Ticka,
ticka
väckarklocka
Ticke,
ticke
Wecker
Allt
är
stilla
Alles
ist
still
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Die
Erde
dreht
sich
und
die
Zeit
vergeht
Ticka,
ticka
väckarklocka
Ticke,
ticke
Wecker
Dröm
min
lilla
Träum,
mein
Kleines
Drömmar
om
sorglösa
barnaår
Träume
von
sorglosen
Kinderjahren
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Die
Erde
dreht
sich
und
die
Zeit
vergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.