Текст и перевод песни Benny Anderssons Orkester feat. Helen Sjöholm & Tommy Körberg - Ticka, ticka väckarklocka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ticka, ticka väckarklocka
Тикает, тикает будильник
Ticka,
ticka
väckarklocka
Тикает,
тикает
будильник
Allt
är
stilla
Все
так
тихо
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Земля
вращается,
и
время
идет
Ticka,
ticka
väckarklocka
Тикает,
тикает
будильник
Sov
min
lilla
Спи,
моя
крошка
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Земля
вращается,
и
время
идет
Ute
blåser
nordanvinden
snö
från
dagen
За
окном
северный
ветер
метет
снег
с
утра
Tjuter
och
yr
allt
vad
han
förmår
Воет
и
кружит,
сколько
сил
хватает
Ticka,
ticka
väckarklocka
Тикает,
тикает
будильник
Smeker
försiktigt
den
lillas
hår
Нежно
глажу
волосы
малышки
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Земля
вращается,
и
время
идет
En
blå
planet
Голубая
планета
I
rymden
snurrar
den,
en
liten
blå
planet
В
космосе
кружится
она,
маленькая
голубая
планета
Från
månen
såg
vi
den
i
all
sin
utsatthet
С
Луны
мы
видели
ее
во
всей
ее
беззащитности
Bara
ett
sandkorn
i
rymdens
hav
Всего
лишь
песчинка
в
космическом
море
Det
enda
skydd
vi
har
är
jordens
atmosfär
Единственная
защита,
что
у
нас
есть
— это
атмосфера
Земли
Den
tunna
strimma
som
ger
liv
åt
alla
här
Тонкая
полоска,
дающая
жизнь
всем
здесь
Vi
som
förstörde
gräver
vår
grav
Мы,
разрушители,
роем
себе
могилу
Ticka,
ticka
väckarklocka
Тикает,
тикает
будильник
Dags
att
ringa
Пора
звонить
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Земля
вращается,
и
время
идет
Ticka,
ticka
väckarklocka
Тикает,
тикает
будильник
Dags
att
springa
Пора
бежать
Ve
den
som
tvekar
och
stilla
står
Горе
тому,
кто
колеблется
и
стоит
на
месте
Du
får
gärna
larma
klocka
Ты
можешь
звенеть,
будильник
Ring
och
stör
mig
Звони
и
буди
меня
Ring
över
jorden
så
långt
du
når
Звони
по
всей
земле,
как
можно
дальше
Ticka,
ticka
väckarklocka
Тикает,
тикает
будильник
Ja,
jag
hör
dig
Да,
я
слышу
тебя
Människan
lunkar
i
gammla
spår
Человек
ходит
по
старым
тропам
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Земля
вращается,
и
время
идет
Den
går
och
går
Идет
и
идет
Jag
lyssnar
efter
ljud
som
nästan
inte
hörs
Я
прислушиваюсь
к
звукам,
которые
почти
не
слышны
Små
ljud
som
gör
att
ett
föräldrahjärta
rörs
К
тихим
звукам,
которые
трогают
родительское
сердце
Tänk
att
ett
hjärta
kan
röras
så
Подумать
только,
что
сердце
может
быть
так
тронуто
Jag
hör
det
nu
Я
слышу
это
сейчас
En
liten
snusning
från
ett
barn
som
sommnat
in
Тихое
сопение
уснувшего
ребенка
Hon
ska
bli
stor
men
än
så
länge
är
hon
min
Она
вырастет,
но
пока
она
моя
Och
all
min
omsorg,
den
ska
hon
få
И
всю
мою
заботу
она
получит
Ticka,
ticka
väckarklocka
Тикает,
тикает
будильник
Allt
är
stilla
Все
так
тихо
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Земля
вращается,
и
время
идет
Ticka,
ticka
väckarklocka
Тикает,
тикает
будильник
Dröm
min
lilla
Мечтай,
моя
крошка
Drömmar
om
sorglösa
barnaår
Мечтай
о
беззаботных
детских
годах
Jorden
den
snurrar
och
tiden
går
Земля
вращается,
и
время
идет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.