Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du frälste mig i sista stund
Du rettetest mich im letzten Augenblick
Vad
visste
jag
när
jag
for
bort
den
sommaren
Was
wusste
ich,
als
ich
in
jenem
Sommer
fortfuhr
En
jagad
kvinna
utan
liv,
vad
fanns
för
mig
Eine
gejagte
Frau
ohne
Leben,
was
gab
es
für
mich
Där
ute
i
förskingringen
Dort
draußen
in
der
Verbannung
Men
jag
steg
av
mitt
tåg,
jag
vet
så
väl
Aber
ich
stieg
aus
meinem
Zug,
ich
weiß
es
so
gut
Där
stod
på
min
biljett
Dort
stand
auf
meiner
Fahrkarte
Det
här
är
en
stationen
längre
än
så
här
har
Dies
ist
die
Station,
weiter
als
hierher
hat
Ingen
stackars
mänska
rest
så
vitt
man
sett
Noch
kein
armer
Mensch
je
gereist,
soweit
man
weiß
Då
kom
en
kvinna
fram,
hon
var
så
ung
Da
kam
eine
Frau
heran,
sie
war
so
jung
I
famnen
bar
hon
på
ett
litet
litet
knyte
Im
Arm
trug
sie
ein
kleines,
kleines
Bündel
Hon
var
så
allvarsam
och
rösten
tung
Sie
war
so
ernst
und
die
Stimme
schwer
När
hon
sa;
du
är
den
rätta,
nu
gör
vi
ett
byte
Als
sie
sagte;
du
bist
die
Richtige,
jetzt
machen
wir
einen
Tausch
Jag
tar
din
ensamhet,
i
gengäld
ska
Ich
nehme
deine
Einsamkeit,
im
Gegenzug
sollst
Du
få
mitt
barn
av
mig
Du
mein
Kind
von
mir
bekommen
Allt
som
betyder
nåt
är
hennes
bästa
Alles,
was
etwas
bedeutet,
ist
sein
Bestes
Och
hon
får
det
tryggt
och
bra
hos
dig
Und
er
wird
es
sicher
und
gut
bei
dir
haben
Vi
såg
varandra
djupt
i
ögonen
och
Wir
sahen
uns
tief
in
die
Augen
und
Så
slöts
vårt
förbund
So
wurde
unser
Bund
geschlossen
Och
så
försvann
hon
som
hon
kommit
Und
dann
verschwand
sie,
wie
sie
gekommen
war
Och
i
famnen
bar
jag
dig
Und
im
Arm
trug
ich
dich
Du
frälste
mig
i
sista
stund
Du
rettetest
mich
im
letzten
Augenblick
Jag
tog
omhand
ett
barn
så
gott
som
jag
förstod
Ich
kümmerte
mich
um
ein
Kind,
so
gut
ich
es
verstand
Med
kärlek,
fantasi
och
glädje
och
det
tror
jag
Mit
Liebe,
Fantasie
und
Freude,
und
das
glaube
ich
Med
en
moders
tålamod
Mit
der
Geduld
einer
Mutter
Mitt
hjärta
spratt
varenda
gång
jag
hörde
Mein
Herz
hüpfte
jedes
Mal,
wenn
ich
hörte
Ljudet
av
din
röst
Den
Klang
deiner
Stimme
Mest
var
den
fylld
av
skratt
och
gråten
Meist
war
sie
erfüllt
von
Lachen,
und
das
Weinen
Ja
den
såg
jag
alltid
som
en
möjlighet
Ja,
das
sah
ich
immer
als
eine
Möglichkeit
Att
ge
dig
tröst
Dir
Trost
zu
spenden
Hon
väntade
på
nån,
nån
vilsen
själ
Sie
wartete
auf
jemanden,
eine
verirrte
Seele
Som
mistat
allt
och
därför
allting
har
att
vinna
Die
alles
verloren
hatte
und
deshalb
alles
zu
gewinnen
hatte
Så
fick
hon
se
en
sån
och
tog
farväl
Da
sah
sie
eine
solche
und
nahm
Abschied
Av
sin
oskattbara
börda
för
att
sen
försvinna
Von
ihrer
unschätzbaren
Bürde,
um
dann
zu
verschwinden
Jag
var
helt
stum
och
kunde
bara
känna
Ich
war
völlig
stumm
und
konnte
nur
fühlen
Tyngden
på
min
arm
Die
Schwere
auf
meinem
Arm
Vad
var
det
som
hon
gett
mig
och
som
gjorde
Was
war
das,
was
sie
mir
gegeben
hatte
und
das
machte
Mig
så
lugn
och
oförklarligt
varm
Mich
so
ruhig
und
unerklärlich
warm
Men
hennes
handling
hade
säkert
sin
bevekelse
Aber
ihre
Handlung
hatte
sicher
ihre
Beweggründe
Och
grund
Und
ihren
Grund
Hon
ville
nog
att
jag
en
gång
skulle
Sie
wollte
wohl,
dass
ich
dir
eines
Tages
Berätta
för
dig
hur
du
Erzählen
sollte,
wie
du
Frälste
mig
i
sista
stund
Mich
im
letzten
Augenblick
rettetest
För
varje
dag
som
gått
min
tacksamhet
Für
jeden
Tag,
der
vergangen
ist,
meine
Dankbarkeit
Har
blivit
större
för
nu
vet
jag
vad
hon
gav
mig
Ist
größer
geworden,
denn
jetzt
weiß
ich,
was
sie
mir
gab
Det
kärleksbarn
jag
fått
och
ingen
vet
Das
Liebeskind,
das
ich
bekam,
und
niemand
weiß
Om
hon
inte
funnits
vad
det
hade
blivit
av
mig
Wenn
er
nicht
gewesen
wäre,
was
aus
mir
geworden
wär'
Vi
såg
varandra
djupt
i
ögonen
och
Wir
sahen
uns
tief
in
die
Augen
und
Så
slöts
vårt
förbund
So
wurde
unser
Bund
geschlossen
Och
sen
försvann
hon
som
hon
kommit
Und
dann
verschwand
sie,
wie
sie
gekommen
war
Och
i
famnen
bar
jag
dig
Und
im
Arm
trug
ich
dich
Du
frälste
mig
i
sista
stund
Du
rettetest
mich
im
letzten
Augenblick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.