Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lätt som en sommarfjäril - Live
Leicht wie ein Sommerfalter - Live
Lätt
som
en
sommarfjäril
Leicht
wie
ein
Sommerfalter
Så
var
hans
första
kyss
So
war
sein
erster
Kuss
Och
ändå
så
tändes
elden
Und
doch
entfachte
sich
das
Feuer
Som
inte
brann
där
nyss
Das
eben
noch
nicht
brannte
Lätt
som
en
sommarfjäril
Leicht
wie
ein
Sommerfalter
Läppar
emot
min
hals
Lippen
an
meinem
Hals
Men
vad
visste
jag
om
kärlek
Doch
was
wusste
ich
von
Liebe
Jag
visste
inget
alls
Ich
wusste
gar
nichts
Över
stadens
hus,
ett
förklarat
ljus
Über
den
Häusern
der
Stadt,
ein
verklärtes
Licht
När
vi
log
och
kystes
igen
Als
wir
lächelten
und
uns
wieder
küssten
Och
hans
händer
under
min
vita
blus
Und
seine
Hände
unter
meiner
weißen
Bluse
Fann
sin
väg
och
fullföljde
den
Fanden
ihren
Weg
und
vollendeten
ihn
Ja,
jag
känner
ännu
värmen
Ja,
ich
spüre
noch
die
Wärme
Från
den
som
fanns
här
nyss
Von
dem,
der
eben
noch
hier
war
Så
lätt
som
en
sommarfjäril
So
leicht
wie
ein
Sommerfalter
Hans
allra
första
kyss
Sein
allererster
Kuss
Ödets
kalla
hand
tar
sitt
grepp
ibland
Des
Schicksals
kalte
Hand
greift
manchmal
zu
Och
en
mänska
kramas
ihjäl
Und
ein
Mensch
wird
zu
Tode
gedrückt
Och
en
annan
står
vid
förtvivlans
rand
Und
ein
anderer
steht
am
Rande
der
Verzweiflung
Med
ett
hopplöst
sår
i
sin
själ
Mit
einer
hoffnungslosen
Wunde
in
seiner
Seele
Jag
känner
ännu
värmen
Ich
spüre
noch
die
Wärme
Från
den
som
fanns
här
nyss
Von
dem,
der
eben
noch
hier
war
Så
lätt
som
en
sommarfjäril
So
leicht
wie
ein
Sommerfalter
Hans
allra
första
kyss
Sein
allererster
Kuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.