Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gamle Svarten - Live
Der alte Schwarze - Live
Okej,
nu
blir
det
tungövning!
Okay,
jetzt
kommt
eine
Zungenübung!
Jag
hör
ingenting
Ich
höre
nichts
Jo,
nu
hör
jag
Doch,
jetzt
höre
ich
Vet
ni
vad
det
är
för
låt?
Okej,
sjung
med
då!
Wisst
ihr,
welches
Lied
das
ist?
Okay,
singt
mit
dann!
Gamle
Svarten,
kamrat
på
vida
färden
Alter
Schwarzer,
Kamerad
auf
weiter
Reise
Gamle
Svarten,
den
bäste
här
i
världen
Alter
Schwarzer,
der
Beste
hier
auf
Erden
När
din
vandringsfärd
är
över
väntar
gröna
ängars
klöver
Wenn
deine
Wanderfahrt
vorbei
ist,
wartet
grüner
Wiesenklee
På
dig,
min
trogne
gamle
vän
Auf
dich,
mein
treuer
alter
Freund
Trava
på,
kamrat,
ty
redan
lyser
månen
vår
färd
Trab
weiter,
Kamerad,
denn
schon
beleuchtet
der
Mond
unsere
Fahrt
Trava
på,
kamrat,
du
vet
att
lönen
mödan
är
värd
Trab
weiter,
Kamerad,
du
weißt,
der
Lohn
ist
die
Mühe
wert
På
din
säkra
rygg
du
mig
i
natten
bär,
till
henne
som
är
för
oss
båda
kär
Auf
deinem
sicheren
Rücken
trägst
du
mich
durch
die
Nacht,
zu
ihr,
die
uns
beiden
lieb
ist
Trava
på,
kamrat,
ty
hon
oss
väntar
vid
hemmets
härd
Trab
weiter,
Kamerad,
denn
sie
erwartet
uns
am
heimischen
Herd
Kom
igen
nu,
fina
kören
Kommt
schon
jetzt,
feiner
Chor
Gamle
Svarten,
kamrat
på
vida
färden
Alter
Schwarzer,
Kamerad
auf
weiter
Reise
Gamle
Svarten,
den
bäste
här
i
världen
Alter
Schwarzer,
der
Beste
hier
auf
Erden
När
din
vandringsfärd
är
över
väntar
gröna
ängars
klöver
Wenn
deine
Wanderfahrt
vorbei
ist,
wartet
grüner
Wiesenklee
På
dig,
min
trogne
gamle
vän
Auf
dich,
mein
treuer
alter
Freund
Hovarna
slår
muntert
mot
vägens
sten
Munter
schlagen
die
Hufe
auf
den
Wegesstein
Vad
gör
det
att
jag
är
trött
och
timmen
sen?
Was
macht
es,
dass
ich
müde
bin
und
die
Stunde
spät?
Till
henne
det
bär
över
berg
och
mo,
ner
till
stugan
i
dalens
ro
Zu
ihr
geht
es
über
Berg
und
Moor,
hinunter
zur
Hütte
in
des
Tales
Ruh
Och
stjärnor
lysa
vägen
till
vårt
lilla
bo
Und
Sterne
leuchten
den
Weg
zu
unserem
kleinen
Nest
Och
vad
heter
han
nu
igen?
Und
wie
heißt
er
nochmal?
Gamle
Svarten,
kamrat
på
vida
färden
Alter
Schwarzer,
Kamerad
auf
weiter
Reise
Gamle
Svarten,
den
bäste
här
i
världen
Alter
Schwarzer,
der
Beste
hier
auf
Erden
När
din
vandringsfärd
är
över
väntar
gröna
ängars
klöver
Wenn
deine
Wanderfahrt
vorbei
ist,
wartet
grüner
Wiesenklee
På
dig,
min
trogne
gamle
vän
Auf
dich,
mein
treuer
alter
Freund
Ta
den
där
sista
raden
igen
Singt
die
letzte
Zeile
nochmal
På
dig,
min
trogne
gamle
vän
Auf
dich,
mein
treuer
alter
Freund
Och
en
sista
gång
Und
ein
letztes
Mal
På
dig,
min
trogne
gamle
vän
Auf
dich,
mein
treuer
alter
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamilton Kennedy, Michael Carr, Sven-olof Sandberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.