Текст и перевод песни Benny Benni feat. Brytiago & Noriel - El Gatito De Mi Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gatito De Mi Ex
My Ex's Kitten
¿Qué
pasa
idioto?
What’s
up,
idiot?
Si
al
culo
de
ella
yo
le
di
como
banshee
ja,
ja
I
rode
her
ass
like
a
banshee,
ha,
ha.
Ella
sabe
quién
yo
soy
She
knows
who
I
am.
¡La
joden!
You
screwed
up!
Dile
al
gatito
de
mi
ex
Tell
my
ex's
kitten
Que
no
me
ronque
y
baje
los
humo'
To
stop
flexing
and
chill
out.
Si
yo
fue
el
que
la
dejé
I'm
the
one
who
dumped
her,
Con
ella
no
tengo
interés
ninguno
I
have
no
interest
in
her
whatsoever.
Está
diciendo
di
que
está
pa'
mí
He's
going
around
saying
she’s
into
me,
Que
me
hable
claro
y
me
pongo
pa'
él
To
tell
me
straight
up
and
I'll
fight
him.
Cuál
es
el
show
si
ya
se
lo
metí
What's
the
big
deal?
I
already
hit
it,
Y
cuando
quiera
le
vuelvo
a
meter
And
I'll
hit
it
again
whenever
I
want.
Dile
al
gatito
de
mi
ex
Tell
my
ex's
kitten
Que
no
me
ronque
y
baje
los
humo'
To
stop
flexing
and
chill
out.
Si
yo
fue
el
que
la
dejé
I'm
the
one
who
dumped
her,
Con
ella
no
tengo
interés
ninguno
I
have
no
interest
in
her
whatsoever.
Está
diciendo
di
que
está
pa'
mí
He's
going
around
saying
she’s
into
me,
Que
me
hable
claro
y
me
pongo
pa'
él
To
tell
me
straight
up
and
I'll
fight
him.
Cual
es
el
show
si
ya
se
lo
metí
What's
the
big
deal?
I
already
hit
it,
Y
cuando
quiera
le
vuelvo
a
meter
And
I'll
hit
it
again
whenever
I
want.
(No-Noriel)
dile
que
ya
yo
se
lo
metí
(No-Noriel)
tell
him
that
I
already
hit
it,
Y
cuando
quiera
vuelvo
y
se
lo
meto
And
whenever
I
want,
I'll
hit
it
again.
Yo
fue
el
que
la
dejé,
así
que
dile
que
se
esté
quieto
I
was
the
one
who
dumped
her,
so
tell
him
to
stay
put.
Lo
mío
es
mío
cuando
yo
quiero
y
yo
no
la
quiero
What's
mine
is
mine
when
I
want
it,
and
I
don't
want
her.
Y
si
algún
día
le
vuelvo
a
meter,
va
ser
pa'
echarle
fierro
And
if
I
ever
hit
it
again,
it'll
be
to
nail
her.
Te
gusta
como
ella
chicha,
yo
fui
el
que
le
enseñé
You
like
how
she
shakes
it,
I
was
the
one
who
taught
her.
Era
una
nena
buena
y
yo
fue
el
que
la
dañé
She
was
a
good
girl,
and
I
was
the
one
who
corrupted
her.
Dime
que
se
siente
que
peleando,
siempre
me
mencione
Tell
me
how
it
feels
that
when
you’re
fighting,
she
always
mentions
me,
Y
tener
que
chingar
con
ella,
oyendo
mis
canciones
And
having
to
fuck
her
while
listening
to
my
songs.
Que
estoy
mordi'o,
ya
yo
no
lo
creo
That
I'm
upset?
I
don't
think
so,
Si
chingando
con
ella
ya
tengo,
más
de
mil
videos
If
banging
her
I
already
have
over
a
thousand
videos.
En
Instagram
le
borraste
to'as
las
fotos
You
deleted
all
the
photos
on
Instagram,
Pero
tú
nunca
vas
a
poder
borrar,
mi
nombre
de
ese
toto
But
you'll
never
be
able
to
erase
my
name
from
that
pussy.
Ya
le
mande
a
decir
I
already
told
her
Que
no
vuelva
y
me
llame
Not
to
come
back
and
call
me.
Que
de
ese
toto
me
cansé
That
I'm
tired
of
that
pussy,
Que
venga
y
me
lo
mame
To
come
over
and
suck
it.
Ya
le
mande
a
decir
I
already
told
her
Que
no
vuelva
y
me
llame
Not
to
come
back
and
call
me.
Que
de
ese
toto
me
cansé
That
I'm
tired
of
that
pussy,
Que
venga
y
me
lo
mame
To
come
over
and
suck
it.
Dile
al
gatito
de
mi
ex
Tell
my
ex's
kitten
Que
no
me
ronque
y
baje
los
humo'
To
stop
flexing
and
chill
out.
Si
yo
fue
el
que
la
dejé
I'm
the
one
who
dumped
her,
Con
ella
no
tengo
interés
ninguno
I
have
no
interest
in
her
whatsoever.
Está
diciendo
di
que
está
pa'
mí
He's
going
around
saying
she’s
into
me,
Que
me
hable
claro
y
me
pongo
pa'
él
To
tell
me
straight
up
and
I'll
fight
him.
Cual
es
el
show
si
ya
se
lo
metí
What's
the
big
deal?
I
already
hit
it,
Y
cuando
quiera
le
vuelvo
a
meter
And
I'll
hit
it
again
whenever
I
want.
Dile
que
le
baje
o
a
la
casa
yo
subo
Tell
him
to
chill
or
I’ll
show
up
at
his
house,
No
peleo
por
gatas,
si
yo
tengo
otro
culo
I
don't
fight
over
chicks,
I
have
other
ass.
Soy
como
el
Blue
Label,
tú
no
llegas
al
Nuvo
I'm
like
Blue
Label,
you
don’t
even
reach
Nuvo.
Nunca
celes
a
alguien
que
primero
la
tuvo
Never
be
jealous
of
someone
who
had
her
first.
Me
fume
una
jodienda,
un
pasto
bien
ramayama
I
smoked
a
whole
damn
joint,
some
high-quality
weed,
Estoy
en
la
nota,
el
mamabicho
me
llama
I’m
high
as
hell,
the
bitch
is
calling
me,
Que
me
está
dando
like,
el
pendejo
me
reclama
She’s
liking
my
posts,
the
asshole
is
complaining.
Yo
estoy
más
duro
que
tú,
en
la
calle
y
en
la
cama
I’m
harder
than
you,
on
the
streets
and
in
bed.
Mis
combis
son
Gucci,
las
tuyas
son
Nike
My
sneakers
are
Gucci,
yours
are
Nike.
Cuando
bajo
Hugo
Boss,
él
baja
con
Waipai
When
I
wear
Hugo
Boss,
he
wears
Waipai.
Si
tú
eres
Lebron
James,
Idioto
yo
soy
Maiki
If
you’re
Lebron
James,
idiot,
I’m
Mikey.
Tus
fotos
cojen
100,
conmigo
10
mil
likes
Your
photos
get
100
likes,
mine
10
thousand.
Ya
le
mande
a
decir
I
already
told
her
Que
no
vuelva
y
me
llame
Not
to
come
back
and
call
me.
Que
de
ese
toto
me
cansé
That
I'm
tired
of
that
pussy,
Que
venga
y
me
lo
mame
To
come
over
and
suck
it.
Ya
le
mande
a
decir
I
already
told
her
Que
no
vuelva
y
me
llame
Not
to
come
back
and
call
me.
Que
de
ese
toto
me
cansé
That
I'm
tired
of
that
pussy,
Que
venga
y
me
lo
mame
To
come
over
and
suck
it.
Dile
al
gatito
de
mi
ex
Tell
my
ex's
kitten
Que
no
me
ronque
y
baje
los
humo'
To
stop
flexing
and
chill
out.
Si
yo
fue
el
que
la
dejé
I'm
the
one
who
dumped
her,
Con
ella
no
tengo
interés
ninguno
I
have
no
interest
in
her
whatsoever.
Está
diciendo
di
que
esta
pa'
mi
He's
going
around
saying
she’s
into
me,
Que
me
hable
claro
y
me
pongo
pa'
él
To
tell
me
straight
up
and
I'll
fight
him.
Cuál
es
el
show
si
ya
se
lo
metí
What's
the
big
deal?
I
already
hit
it,
Y
cuando
quiera
le
vuelvo
a
meter
And
I'll
hit
it
again
whenever
I
want.
(Dile
al
gatito
de
mi
ex)
ja,
ja
(Tell
my
ex's
kitten)
Ha,
ha.
Noriel
(No-No-Noriel)
Noriel
(No-No-Noriel)
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
La
bestia,
el
anormal
The
Beast,
the
Abnormal
El
novato
del
año
en
las
voces
The
rookie
of
the
year
in
vocals.
Dime
Newtron,
qué
pa'o
Tell
me,
Newtron,
what's
up?
Freestylemania
Season
Freestylemania
Season
Oye
el
más
que
escribe
remember!
Listen
to
the
one
who
writes
the
most,
remember!
Oye
esto
es
de
las
monjas
a
canales
y
de
canales
pa'l
mundo
Listen,
this
is
from
the
nuns
to
Canales,
and
from
Canales
to
the
world.
Nosotros
si
que
no
fallamos
una
oíste
We
never
miss,
you
hear?
Nosotros
somos
de
oro,
cabrones
We're
golden,
bastards.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.