Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più Di Tanto
Больше чем когда-либо
Un
giorno
come
un
altro
sta
nascendo
già
Как
любой
другой
день
уже
начинается
Sopra
la
città
sopra
la
città
sopra
la
città
Над
городом
снова,
над
городом
снова,
над
городом
снова
La
notte
se
ne
va
con
tutte
le
sue
stelle
Ночь
уходит,
забирая
все
свои
звёзды
E
suono
l'ultima
canzone
che
conosci
già
И
играю
последнюю
песню,
что
ты
уже
знаешь
Con
tranquillità
con
tranquillità
con
tranquillità
Спокойно
и
тихо,
спокойно
и
тихо,
спокойно
и
тихо
La
luce
penetra
nei
vetri
delle
finestre
Свет
пробивается
сквозь
оконные
стёкла
Ed
ho
la
voglia
di
gridare
e
di
lasciarmi
andare
И
мне
хочется
кричать
и
отпустить
себя
Come
non
ho
fatto
ancora
e
poi
farmi
del
male
Как
никогда
прежде,
а
потом
сделать
себе
больно
Fino
a
farmi
massacrare
voglio
vivere
ancora
Пускай
изувечат
– я
хочу
жить
снова
E
non
lo
voglio
più
fermare
se
ci
sei
tu
a
guidare
И
я
не
остановлюсь,
если
ты
за
штурвалом
Col
timone
nelle
mani
e
le
stelle
dentro
al
cuore
С
рулём
в
твоих
руках
и
звёздами
в
сердце
Io
mi
voglio
innamorare,
voglio
trattenere
il
fiato
Я
хочу
влюбиться,
задержать
своё
дыхание
Fino
a
quando
non
esplodo
Пока
не
взорвусь
от
чувств
Il
giorno
come
un
altro
sta
finendo
già
Как
любой
другой
день
уже
заканчивается
Sopra
la
città
sopra
la
città
sopra
la
città
Над
городом
снова,
над
городом
снова,
над
городом
снова
La
notte
tornerà
con
tutte
le
sue
stelle
Ночь
вернётся
снова
со
всеми
своими
звёздами
Torno
a
suonare
la
canzone
che
conosci
già
Сыграю
ту
песню,
что
ты
уже
знаешь
Cantala
con
me
cantala
con
me
cantala
con
me
Спой
её
со
мной,
спой
её
со
мной,
спой
её
со
мной
Fino
a
che
non
c'è
di
nuovo
la
luce
Пока
снова
не
появится
свет
Vorrei
che
il
tempo
si
fermasse
quanto
basta
Хочу,
чтобы
время
остановилось
хоть
ненадолго
E
permettesse
di
guardare
la
tua
faccia
И
дало
мне
увидеть
твоё
лицо
Come
il
rigore
dei
mondiali
Как
пенальти
на
чемпионате
мира
Col
il
cuore
che
ti
preme
fino
a
farti
male
i
denti
Сердце
бьётся
так,
что
зубы
сводит
Senza
più
capire
niente
И
я
больше
ничего
не
понимаю
Vorrei
restare
li
a
guardare
fino
a
quando
il
tuo
sorriso
Хочу
стоять
и
смотреть,
пока
твоя
улыбка
Resta
impresso
dentro
agli
occhi
come
la
luce
di
questo
sole
Не
отпечатается
в
глазах,
как
свет
этого
солнца
Che
riscalda
le
parole
che
non
ho
mai
saputo
dire
Что
согревает
слова,
которые
я
не
мог
сказать
E
che
non
possono
più
aspettare
И
которые
больше
не
могут
ждать
Non
posso
più
aspettare
Я
больше
не
могу
ждать
Ed
ho
la
voglia
di
gridare
e
di
lasciarmi
andare
И
мне
хочется
кричать
и
отпустить
себя
Come
non
ho
fatto
ancora
e
poi
farmi
del
male
Как
никогда
прежде,
а
потом
сделать
себе
больно
Fino
a
farmi
massacrare
voglio
vivere
ancora
Пускай
изувечат
– я
хочу
жить
снова
E
non
lo
voglio
più
fermare
se
ci
sei
tu
a
guidare
И
я
не
остановлюсь,
если
ты
за
штурвалом
Col
timone
nelle
mani
e
le
stelle
dentro
al
cuore
С
рулём
в
твоих
руках
и
звёздами
в
сердце
Io
mi
sono
innamorato,
voglio
trattenere
il
fiato
Я
влюбился,
хочу
задержать
своё
дыхание
Fino
a
quando
non
esplodo
Пока
не
взорвусь
от
чувств
Un
giorno
come
un
altro
sta
nascendo
già
Как
любой
другой
день
уже
начинается
Sopra
la
città
sopra
la
città
sopra
la
città
Над
городом
снова,
над
городом
снова,
над
городом
снова
La
notte
se
ne
va
con
tutte
le
sue
stelle
Ночь
уходит,
забирая
все
свои
звёзды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Camaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.