Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teri
meri.
raaton
ne
kiye
hain
kuch
iraade
Our
nights
have
set
some
intentions
Milli
hai
jo
ab
ye
mulaqaatein
Now
that
we’ve
met
again
Koi
jaadu
hone
ko
hai
(hone
ko
hai.)
Some
magic
is
about
to
happen
(about
to
happen)
Teri
meri.
hui
aankhon-aankhon
mein
jo
baatein
The
conversations
our
eyes
share
Mili
hai
jo
ab
ye
mulaqaatein
Now
that
we’ve
met
again
Koi
jaadu
hone
ko
hai
Some
magic
is
about
to
happen
Hona
hai.
jo
hona
hai
rahega
hoke
hi
What’s
meant
to
be
will
be,
no
matter
what
Hota
hai.
jo
mill
jata
hai
koyi
It
happens
when
you
find
someone
Hoga
yeh.
hai
jaana
maine
milke
tumse
hi
I’m
destined
to
meet
you
Are
you
feeling
it
tonight
Are
you
feeling
it
tonight
I
am
feeling
it
tonight
I
am
feeling
it
tonight
Bang
Bang,
raat
bhar
baat
kar
Bang
Bang,
talk
all
night
Tu
mere
saath
chal
Come
with
me
Dil
pe
chala
hai
jaadu,
jaane
kyun.
My
heart's
under
a
spell,
I
don’t
know
why
Bang
bang
raat
bhar
baat
kar
Bang
bang
talk
all
night
Tu
mere
saath
chal
Come
with
me
Dil
pe
chala
hai
jaadu,
jaane
kyun
My
heart's
under
a
spell,
I
don't
know
why
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Bang
Bang
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Bang
Bang
Jaane
kyun...
I
don’t
know
why...
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Bang
Bang
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Bang
Bang
Jaane
kyun...
Bang
Bang!
I
don’t
know
why…
Bang
Bang!
Hey!
aajkal
aate
jaate
Hey!
nowadays
as
we
meet
Hey!
aankhe
karti
hai
baatein
Hey!
our
eyes
speak
Hey!
aaj
toh
aa
jaana
hai
Hey!
today,
you
must
come
Hey!
aankhon
ki
baaton
mein
Hey!
let’s
talk
about
our
eyes
Bas
ek
baat
kar
le
Just
tell
me
one
thing
Hey!
mujhe
baahon
mein
tu
bhar
le
Hey!
hold
me
in
your
arms
Hey!
aur
saari
raat
bhar
yeh
Hey!
and
all
night
long
Hey!
chalti
rahe
phir
kahani
teri
meri
Hey!
our
story
will
continue
Teri
meri.
teri
meri
aahon
ke
ishaare
Our
aahs
are
like
signals
Aa
zara
samajh
le
hum
woh
saare
Come
understand
all
of
them
Ke
hosh
ab
toh
khone
ko
hain
(khone
ko
hain)
Because
it’s
time
to
lose
our
senses
(lose
our
senses)
Raaton
ne
kiye
hain
kuch
iraade
Nights
have
set
some
intentions
Mili
hain
jo
ab
yeh
mulaqaatein
Now
that
we’ve
met
again
Koi
jaadu
hone
ko
hai
(hone
ko
hai)
Some
magic
is
about
to
happen
(about
to
happen)
Hona
hai.
jo
hona
hai
rahega
hoke
hi
What’s
meant
to
be
will
be,
no
matter
what
Hota
hai.
jo
mill
jata
hai
koyi
It
happens
when
you
find
someone
Hoga
yeh.
hai
jaana
maine
milke
tumse
hi
I’m
destined
to
meet
you
Are
you
feeling
it
tonight
Are
you
feeling
it
tonight
I
am
feeling
it
tonight
I
am
feeling
it
tonight
Bang
bang.
raat
bhar
baat
kar
Bang
bang
talk
all
night
Tu
mere
saath
chal
Come
with
me
Dil
pe
chala
hai
jaadu,
jaane
kyun?
My
heart's
under
a
spell,
I
don’t
know
why
Bang
Bang.
raat
bhar
baat
kar
Bang
Bang
talk
all
night
Tu
mere
saath
chal
Come
with
me
Dil
pe
chala
hai
jaadu,
jaane
kyun
My
heart's
under
a
spell,
I
don't
know
why
Bang
bang,
Bang
bang,
Bang
bang
Bang
bang,
Bang
bang,
Bang
bang
Jaane
kyun.
I
don’t
know
why
Bang
bang,
Bang
bang,
Bang
bang
Bang
bang,
Bang
bang,
Bang
bang
Jaane
kyun.
I
don’t
know
why
Raat
bhar
baat
kar.
Talk
all
night.
Jaane
kyun.
bang
Bang
I
don’t
know
why.
bang
Bang
Raat
bhar
baat
kar
Talk
all
night
Dil
pe
chala
hai
jaadu,
jaane
kyun.
My
heart's
under
a
spell,
I
don’t
know
why.
Bang
bang,
Bang
bang,
Bang
bang
Bang
bang,
Bang
bang,
Bang
bang
Jaane
kyun
I
don’t
know
why
Bang
bang,
Bang
bang,
Bang
bang
Bang
bang,
Bang
bang,
Bang
bang
Jaane
kyun...
I
don’t
know
why
Bang
bang
pranav
pranav
Bang
bang
pranav
pranav
Bang
bang
take
a
little
chance
chance
Bang
bang
take
a
little
chance
chance
Take
a
little
dance
dance
Take
a
little
dance
dance
Now
get
your
body
movin'
Bang
bang,
raat
bhar
baat
kar
Now
get
your
body
movin'
Bang
bang,
talk
all
night
Tu
mere
saath
chal
Come
with
me
Dil
pe
chala
hai
jaadu,
jaane
kyun
Edit
and
syncronized
by
Bibhas
My
heart's
under
a
spell,
I
don’t
know
why
Edit
and
syncronized
by
Bibhas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Sabater, Joe Cuba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.